Sobre a estética de Okashi na tradução de O livro-travesseiro de Sei Shônagon (2006)
- Autor:
- Autor USP: CORDARO, MADALENA N. H. - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA JAPONESA; TRADUÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Revista de Estudos Orientais
- ISSN: 1415-9171
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 5, p. 127-138, abr. 2006
-
ABNT
CORDARO, Madalena Natsuko Hashimoto. Sobre a estética de Okashi na tradução de O livro-travesseiro de Sei Shônagon. Revista de Estudos Orientais, n. 5, p. 127-138, 2006Tradução . . Acesso em: 23 maio 2025. -
APA
Cordaro, M. N. H. (2006). Sobre a estética de Okashi na tradução de O livro-travesseiro de Sei Shônagon. Revista de Estudos Orientais, ( 5), 127-138. -
NLM
Cordaro MNH. Sobre a estética de Okashi na tradução de O livro-travesseiro de Sei Shônagon. Revista de Estudos Orientais. 2006 ;( 5): 127-138.[citado 2025 maio 23 ] -
Vancouver
Cordaro MNH. Sobre a estética de Okashi na tradução de O livro-travesseiro de Sei Shônagon. Revista de Estudos Orientais. 2006 ;( 5): 127-138.[citado 2025 maio 23 ] - Kano -ha: uma escola que atravessou eras
- Hishikawa moronobu e o início do ukiyo-e
- Sobre o poder político de pinturas-de-figuras-bonitas de Kitagawa Utamaro
- Sensualidade no período Edo
- A prática feminina na pintura erótica japonesa pré-moderna
- Origem e desenvolvimento o yaoi-mangá
- Chūshingura: o tesouro da lealdade nas estampas do mundo flutuante
- Hishikawa Moronobu: from paintings to prints
- A retórica da persuasão em Saikaku
- Sobre a exposição Japão: mundos flutuantes
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas