Traduzir: reflexões sobre a teoria e prática da tradução criativa (2000)
- Autor:
- Autor USP: CAVALIERE, ARLETE ORLANDO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105428
- Subjects: TRADUÇÃO (DIVERGÊNCIA;GRAMÁTICA); LINGUÍSTICA APLICADA; CRIAÇÃO LITERÁRIA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título: Língua e Literatura
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 26, p. 379-387, 2000
- Este artigo possui versão em acesso aberto
- URL de acesso aberto
- PDF de acesso aberto
- Versão do Documento: Versão publicada (Published version)
-
Status: Artigo publicado em periódico de acesso aberto (Gold Open Access) -
ABNT
CAVALIERE, Arlete Orlando. Traduzir: reflexões sobre a teoria e prática da tradução criativa. Língua e Literatura, n. 26, p. 379-387, 2000Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105428. Acesso em: 15 mar. 2026. -
APA
Cavaliere, A. O. (2000). Traduzir: reflexões sobre a teoria e prática da tradução criativa. Língua e Literatura, ( 26), 379-387. doi:10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105428 -
NLM
Cavaliere AO. Traduzir: reflexões sobre a teoria e prática da tradução criativa [Internet]. Língua e Literatura. 2000 ;( 26): 379-387.[citado 2026 mar. 15 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105428 -
Vancouver
Cavaliere AO. Traduzir: reflexões sobre a teoria e prática da tradução criativa [Internet]. Língua e Literatura. 2000 ;( 26): 379-387.[citado 2026 mar. 15 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105428 - O inspetor geral de Gogol/Meyerhold: um espetáculo síntese
- Vanguardas russas entre ocidente e oriente
- Dostoiévski-trip
- Antologia do humor russo: (1832-2014)
- O nome de Iuri Tyniánov é certamente uma referência incontornável no Brasil... [Orelha de livro]
- O Eros de Moscou
- O "mundo do riso" russo: comicidade e riso na literatura russa. [Apresentação]
- Театр Маяковского и синтез искусств: театр революции или революция театра?
- Vanguardas Russas: a arte revolucionária
- Fazer esta apresentação à edição dos discursos proferidos... [Apresentação]
Informações sobre a disponibilidade de versões do artigo em acesso aberto coletadas automaticamente via oaDOI API (Unpaywall).
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas