A tradução de textos para as línguas exóticas nos séculos XVI e XVII - natureza e características (2000)
- Autor:
- Autor USP: NAVARRO, EDUARDO DE ALMEIDA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- DOI: 10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105413
- Subjects: TRADUÇÃO (SÉCULO 16;SÉCULO 17); CONVERSÃO RELIGIOSA; LÍNGUAS INDO-EUROPEIAS OCIDENTAIS; LÍNGUAS AFRICANAS; LÍNGUAS ASIÁTICAS
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Língua e Literatura
- ISSN: 0101-4862
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 26, p. 1-402, 2000
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by-nc-sa
-
ABNT
NAVARRO, Eduardo de Almeida. A tradução de textos para as línguas exóticas nos séculos XVI e XVII - natureza e características. Língua e Literatura, n. 26, p. 1-402, 2000Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105413. Acesso em: 23 abr. 2024. -
APA
Navarro, E. de A. (2000). A tradução de textos para as línguas exóticas nos séculos XVI e XVII - natureza e características. Língua e Literatura, ( 26), 1-402. doi:10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105413 -
NLM
Navarro E de A. A tradução de textos para as línguas exóticas nos séculos XVI e XVII - natureza e características [Internet]. Língua e Literatura. 2000 ;( 26): 1-402.[citado 2024 abr. 23 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105413 -
Vancouver
Navarro E de A. A tradução de textos para as línguas exóticas nos séculos XVI e XVII - natureza e características [Internet]. Língua e Literatura. 2000 ;( 26): 1-402.[citado 2024 abr. 23 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105413 - Poemas: lírica portuguesa e tupi
- Sistema de nominalizacao do guarani-paraguaio: uma analise diacronica
- Método moderno de tupi antigo: a língua do Brasil dos primeiros séculos
- A expansão colonial e o estudo das línguas exóticas pelos europeus nos séculos XV e XVI: o caso da África
- Uma festa brasileira celebrada em Rouen em 1550
- Temos a imensa satisfação de trazer... [Apresentação]
- Um texto anônimo, em língua geral amazônica, do século XVIII
- A natureza da geografia física
- Poemas: lírica portuguesa e tupi, de José de Anchieta
- Tupi or not tupi
Informações sobre o DOI: 10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105413 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas