Língua portuguesa: fenômenos históricos e variedade atual (2005)
- Autor:
- Autor USP: MEGALE, HEITOR - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assuntos: LINGUÍSTICA HISTÓRICA; MORFOLOGIA (LINGUÍSTICA)
- Idioma: Português
- Imprenta:
- Fonte:
- Título do periódico: A língua que falamos : português: história, variação e discurso
-
ABNT
MEGALE, Heitor. Língua portuguesa: fenômenos históricos e variedade atual. A língua que falamos : português: história, variação e discurso. Tradução . São Paulo: Globo, 2005. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Megale_H_50_1496515_LinguaPortuguesaFenomenosHistoricosEVariedadeAtual.pdf. Acesso em: 29 set. 2024. -
APA
Megale, H. (2005). Língua portuguesa: fenômenos históricos e variedade atual. In A língua que falamos : português: história, variação e discurso. São Paulo: Globo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Megale_H_50_1496515_LinguaPortuguesaFenomenosHistoricosEVariedadeAtual.pdf -
NLM
Megale H. Língua portuguesa: fenômenos históricos e variedade atual [Internet]. In: A língua que falamos : português: história, variação e discurso. São Paulo: Globo; 2005. [citado 2024 set. 29 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Megale_H_50_1496515_LinguaPortuguesaFenomenosHistoricosEVariedadeAtual.pdf -
Vancouver
Megale H. Língua portuguesa: fenômenos históricos e variedade atual [Internet]. In: A língua que falamos : português: história, variação e discurso. São Paulo: Globo; 2005. [citado 2024 set. 29 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Megale_H_50_1496515_LinguaPortuguesaFenomenosHistoricosEVariedadeAtual.pdf - Pentateuco da biblia medieval portuguesa
- Da lingua falada a lingua escrita: o poder da palavra na materia da bretanha das origens ao apogeu
- A carta de Pero Vaz de Caminha: reprodução fac-similar do manuscrito com leitura justalinear
- Critica textual
- Português medieval: um vocabulário que virou índice
- Materia da bretanha: da franca ao ocidente da peninsula iberica
- Testamento da duvida: a busca da boa edicao
- Manuel Rodrigues Lapa e a questão da prioridade da tradução da Post-Vulgata arturiana na Península Ibérica
- Resgate lingüístico do português
- Apontamentos temáticos e codicológicos no códice memória histórica da capitania de São Paulo, de Manuel Cardoso de Abreu
Como citar
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas