Um projeto para traduzir os escritos de Robert Schumann (1810-1856) (2005)
- Author:
- USP affiliated author: AZENHA JUNIOR, JOAO - FFLCH
- School: FFLCH
- Subject: ENSAIO LITERÁRIO (ANÁLISE)
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Blickwechsel : Akten
- Volume/Número/Paginação/Ano: 2003
- Conference title: Lateinamerikanischen Germanistenkongresses
-
ABNT
AZENHA JÚNIOR, João. Um projeto para traduzir os escritos de Robert Schumann (1810-1856). Anais.. São Paulo: EDUSP, 2005. -
APA
Azenha Júnior, J. (2005). Um projeto para traduzir os escritos de Robert Schumann (1810-1856). In Blickwechsel : Akten. São Paulo: EDUSP. -
NLM
Azenha Júnior J. Um projeto para traduzir os escritos de Robert Schumann (1810-1856). Blickwechsel : Akten. 2005 ; -
Vancouver
Azenha Júnior J. Um projeto para traduzir os escritos de Robert Schumann (1810-1856). Blickwechsel : Akten. 2005 ; - A Revista TradTerm do Centro Interdepartametal... [Apresentação].
- Resenha sem título próprio
- Um lugar para a tradução na formação em Letras: um exemplo e algumas reflexões
- Robert Schumann (1810-1856) e os Escritos Sobre a Música e os Músicos: a música como tradução da literatura
- O curso de especialização em tradução da USP (1978-2006): histórico e desdobramentos
- Goethe e a tradução: a construção da identidade na dinâmica da diferença
- História do mago Merlin: comunicação e intertextualidade numa tradução narrativa
- Desde o início da minha formação como tradutor, ... [Apresentação]
- Sobre tradução, confraternização e a Baía de Guanabara
- Um centro para a tradução e a terminologia na USP
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas