Diadorim: a lexical database for brazilian portuguese (2002)
- Authors:
- Autor USP: NUNES, MARIA DAS GRACAS VOLPE - ICMC
- Unidade: ICMC
- Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Publisher: ELRA
- Publisher place: Las Palmas de Gran Canaria
- Date published: 2002
- Source:
- Título: Proceedings
- Conference titles: International Conference on Language Resources and Evaluation
-
ABNT
GREGHI, Juliana Galvani e MARTINS, Ronaldo Teixeira e NUNES, Maria das Graças Volpe. Diadorim: a lexical database for brazilian portuguese. 2002, Anais.. Las Palmas de Gran Canaria: ELRA, 2002. . Acesso em: 10 jan. 2026. -
APA
Greghi, J. G., Martins, R. T., & Nunes, M. das G. V. (2002). Diadorim: a lexical database for brazilian portuguese. In Proceedings. Las Palmas de Gran Canaria: ELRA. -
NLM
Greghi JG, Martins RT, Nunes M das GV. Diadorim: a lexical database for brazilian portuguese. Proceedings. 2002 ;[citado 2026 jan. 10 ] -
Vancouver
Greghi JG, Martins RT, Nunes M das GV. Diadorim: a lexical database for brazilian portuguese. Proceedings. 2002 ;[citado 2026 jan. 10 ] - Uso e avaliação das ferramentas hyperbuilder e questbuilder para a disponibilização de material didático na web
- Método de busca em texto usando pré-processamento
- Representação de léxicos através de autômatos finitos
- N:M mapping in XDG: the case for upgrading groups
- Lihla: a lexical aligner based on language-independent heuristics
- The automatic mapping of Princeton wordnet lexical-conceptual relations onto the Brazilian Portuguese wordnet database
- Aspectos da construção de um revisor gramatical automático para o português
- The need for application-dependent WSD strategies:
- Complex networks and extractive summarization
- SASHE: autoria e aplicações hipermídia para o ensino
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
