Crioulo e português: vertentes lingüísticas da literatura de Cabo Verde (2002)
- Autor:
- Autor USP: CANIATO, BENILDE JUSTO LACORTE - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA PORTUGUESA; LÍNGUA PORTUGUESA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Abrindo caminhos : homenagem a Maria Aparecida Santilli
-
ABNT
CANIATO, Benilde Justo Lacorte. Crioulo e português: vertentes lingüísticas da literatura de Cabo Verde. Abrindo caminhos : homenagem a Maria Aparecida Santilli. Tradução . São Paulo: FFLCH-USP, 2002. . . Acesso em: 20 set. 2024. -
APA
Caniato, B. J. L. (2002). Crioulo e português: vertentes lingüísticas da literatura de Cabo Verde. In Abrindo caminhos : homenagem a Maria Aparecida Santilli. São Paulo: FFLCH-USP. -
NLM
Caniato BJL. Crioulo e português: vertentes lingüísticas da literatura de Cabo Verde. In: Abrindo caminhos : homenagem a Maria Aparecida Santilli. São Paulo: FFLCH-USP; 2002. [citado 2024 set. 20 ] -
Vancouver
Caniato BJL. Crioulo e português: vertentes lingüísticas da literatura de Cabo Verde. In: Abrindo caminhos : homenagem a Maria Aparecida Santilli. São Paulo: FFLCH-USP; 2002. [citado 2024 set. 20 ] - Antero de Quental: o (desen)canto da luz
- O afluente africano no português do Brasil
- A fala como autodeterminação do povo angolano em Boaventura Cardoso
- O segredo da bastarda, romance da história política e social
- O afluente africano em Jorge de Lima
- Isabel da Nóbrega: o diálogo como linguagem dominante
- Resenha sem titulo proprio
- Cronotopo do encontro: abordagem linguistico-estilistica de cronica trovada, de cecilia meirelles
- O olhar crítico de Maria Aparecida Santilli em Paralelas e tangentes entre literaturas de língua portuguesa
- Formas discursivas em "singularidades de uma rapariga loira"
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas