A questão da língua na revista Tropiques (2000)
- Authors:
- Autor USP: ARNAIZ, IDALIA MOREJÓN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Sigla do Departamento: FLM
- DOI: 10.11606/D.8.2000.tde-12012023-104315
- Assunto: LÍNGUA FRANCESA
- Language: Português
- Abstract: O presente trabalho analisa três revistas das Antilhas de expressão francesa: La Revue Indigène (1927-1928), do Haiti; La Revue du Monde Noir (1931-1932), surgida nos círculos parisienses de estudantes emigrados; e a revista Tropiques(1941-1945), da Martinica, considerada a mais representativa das Antilhas na primeira metade do século XX. Seu núcleo é a questão da língua, dada a particular situação lingüística existente nas ilhas antilhanas de expressão francesa, onde ahegemonia do francês sobre o créole tem sido um dos aspectos mais polêmicos entre os debatidos nas últimas décadas pelos intelectuais da região. As propostas de cada uma das publicações, assim como o grau de interesse que elas dão à língua e àcultura créole, são os pontos centrais deste trabalho. Foi dado maior ênfase à revista Tropiques pela riqueza temática, pela contribuição dos colaboradores, e pela postura polêmica que seu fundador, Aimé Césaire, adotou em relação ao créole. Aanálise das revistas estudadas foi feita tanto do ponto de vista histórico quanto do conteúdo. A divisão do trabalho em aspectos bem delimitados (histórico da publicação, colaboradores, eixos estruturadores, a questão da língua créole) foirealizada unicamente nos casos em que a organização interna da revista, assim como as idéias recorrentes em cada uma delas ofereceram tal possibilidade. No caso de Tropiques as divisões formam bem definidas, já que o conjunto, apesar da grandecomplexidade, é bem estruturado. Analisar aquestão lingüística no momento da publicação das revistas implicou remanejar termos usados pela etnografia de um século atrás, com o interesse de contextualizar a análise, assim como levar emconsideração o momento em que a cultura créole começava a ser reconhecida e reivindicada. A possibilidade de olhar o créole com as ferramentas críticas que as teorias da créolité e da créolisation desenvolveram permite compreender melhor suaatual ) reivindicação como língua de prestígio, isto é, como língua hoje da criação literária
- Imprenta:
- Data da defesa: 17.03.2000
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo NÃO é de acesso aberto
-
ABNT
MOREJÓN ARNAIZ, Idalia. A questão da língua na revista Tropiques. 2000. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2000. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-12012023-104315/. Acesso em: 28 jan. 2026. -
APA
Morejón Arnaiz, I. (2000). A questão da língua na revista Tropiques (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-12012023-104315/ -
NLM
Morejón Arnaiz I. A questão da língua na revista Tropiques [Internet]. 2000 ;[citado 2026 jan. 28 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-12012023-104315/ -
Vancouver
Morejón Arnaiz I. A questão da língua na revista Tropiques [Internet]. 2000 ;[citado 2026 jan. 28 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-12012023-104315/ - Cuaderno de vías paralelas
- Una artista del hombre
- Árabe
- Repertorio de poesía y performance. Cuba años 90: Entrevista a Carlos Aguilera y video-performance
- Cubanologia
- Notas sobre Diáspora(s). [Posfácio]
- Reinaldo Arenas prêt-à-porter: la escritura de la ropa en “Que trine Eva”
- Pater familias por una literatura menor: la poética conceptual del Grupo Diáspora(s)
- Política e polêmica na América Latina: casa de las américas e mundo nuevo
- A língua da tribo: seis escritores cubanos
Informações sobre o DOI: 10.11606/D.8.2000.tde-12012023-104315 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas