A Toponímia portuguesa: um recorte lingüístico do douro ao tejo (1998)
- Authors:
- Autor USP: CARVALHINHOS, PATRICIA DE JESUS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Sigla do Departamento: FLL
- Subjects: TOPONÍMIA; LÍNGUA PORTUGUESA; PORTUGUÊS DO BRASIL; LINGUÍSTICA
- Language: Português
- Abstract: Os trabalhos realizados no sentido de apreender a realidade toponímica brasileira enfocaram, prioritariamente, os topônimos indígenas de várias famílias e línguas (tupi, guarani, arwak, kaingang, entre muitos outros) e também os nomes de lugar de origem africana. Os nomes portugueses, em sua maioria de significado transparente, tem sido mais estudados quanto à estrutura morfológica que quanto ao significado. Nosso trabalho visa contribuir neste sentido, enfatizando a análise semântica de topônimos opacos, em grande parte, e resgatando a origem dos topônimos de significado transparente. Concebido para fazer parte de um projeto maior, de estudo contrastivo de língua portuguesa, este trabalho estuda a toponímia portuguesa em seu local de origem, Portugal. Buscando aplicar o conceito de ciência toponímica, na acepção firmada no Brasil pelos trabalhos de Dick (a partir de 1980), tendo como base o conceito canadense de Toponimia como ciência carrefour (cruzamento de várias ciências, como História, Geografia, Etnografia, Línguística, entre outras), realizamos estudos históricos, linguísticos e principalmente teóricos, específicos da ciência Onomástica, que permitiram evidenciar o padrão médio motivador das denominações de lugares portugueses da região de Aveiro. Estes estudos possibilitaram resgatar questões etimológicas e situar os aspectos mais significativos da cultura material e ambiente físico, num período temporal médio colocado entre os séculos V e XII. Apresentou-seuma dicotomia quanto à denominação: aspectos geomorfológicos (incluindo monumentos pré-históricos) e vegetais a par da hidrografia, motivaram grande parte dos topônimos de natureza física. Quanto à natureza antropocultural dos nomes, destacaram-se as estruturas medievais de habitação e delimitação territorial. Averiguou-se, portanto, que muitas expressões de língua arcaica se cristalizaram sob a foram de topônimos evidenciando, assim, no léxico toponímico, resquícios de uma oralidade antiga
- Imprenta:
- Data da defesa: 08.10.1998
-
ABNT
CARVALHINHOS, Patrícia de Jesus. A Toponímia portuguesa: um recorte lingüístico do douro ao tejo. 1998. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 1998. . Acesso em: 22 mar. 2025. -
APA
Carvalhinhos, P. de J. (1998). A Toponímia portuguesa: um recorte lingüístico do douro ao tejo (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. -
NLM
Carvalhinhos P de J. A Toponímia portuguesa: um recorte lingüístico do douro ao tejo. 1998 ;[citado 2025 mar. 22 ] -
Vancouver
Carvalhinhos P de J. A Toponímia portuguesa: um recorte lingüístico do douro ao tejo. 1998 ;[citado 2025 mar. 22 ] - Estudos de onomástica em língua portuguesa no Brasil: perspectivas para inserção mundial
- Toponímia brasileira: origens históricas
- As águas na toponímia portuguesa: variantes lexicais
- Personal names: an introduction to Brazilian anthroponymy
- Conversando com estudiosos de lexicografia. [Entrevista a Claudia Xatara; Cleci Regina Bevilacqua; Philippe René Marie Humblé]
- Princípios teóricos de toponímia e antroponímia: a questão do nome próprio
- Denominaciones en el espacio público brasileño: algunas palabras sobre São Paulo
- Aspectos gerais de toponímia na península ibérica: a toponímia como instrumento de investigação filológica e a filologia como ferramenta de investigação e recuperação toponímica
- As origens dos nomes de pessoas
- Instituto Previdência, São Paulo: memória(s) e topônimos
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas