Dois pássaros num só: a tradução de O homem restolhado, de Gaston Miron (1997)
- Autor:
- Autor USP: AGUIAR, FLAVIO WOLF DE - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA; LÍNGUA; TRADUÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
-
ABNT
AGUIAR, Flávio. Dois pássaros num só: a tradução de O homem restolhado, de Gaston Miron. Gêneros de fronteira : cruzamento entre o histórico e o literário. Tradução . São Paulo: Xamã, 1997. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Aguiar_FW_969831_DoisPassarosNumSo.pdf. Acesso em: 28 dez. 2025. -
APA
Aguiar, F. (1997). Dois pássaros num só: a tradução de O homem restolhado, de Gaston Miron. In Gêneros de fronteira : cruzamento entre o histórico e o literário. São Paulo: Xamã. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Aguiar_FW_969831_DoisPassarosNumSo.pdf -
NLM
Aguiar F. Dois pássaros num só: a tradução de O homem restolhado, de Gaston Miron [Internet]. In: Gêneros de fronteira : cruzamento entre o histórico e o literário. São Paulo: Xamã; 1997. [citado 2025 dez. 28 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Aguiar_FW_969831_DoisPassarosNumSo.pdf -
Vancouver
Aguiar F. Dois pássaros num só: a tradução de O homem restolhado, de Gaston Miron [Internet]. In: Gêneros de fronteira : cruzamento entre o histórico e o literário. São Paulo: Xamã; 1997. [citado 2025 dez. 28 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Aguiar_FW_969831_DoisPassarosNumSo.pdf - Aventuras e passeios com Antonio Candido
- O teatro de inspiração romântica
- Os demônios da nacionalidade no teatro de José de Alencar
- Enredos da cultura brasileira
- Ensaio, viagem entre a memória e o desejo: anotações críticas sobre o demonio da perversidade, de Edgar A. Poe
- Mas alla del infierno: contribucion del analisis de Meu tio, o iauarete, de Guimarães Rosa
- Lacador de palavras
- Pacto e o pacto letrado
- Visões do inferno ou o retorno da aura
- Muito além do operário padrão
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas