Exportar registro bibliográfico

Grapes of wrath: um exemplo de tradução de variantes linguísticas (1993)

  • Authors:
  • Autor USP: PEREZ, SELENE CUBEROS - FFLCH
  • Unidade: FFLCH
  • Sigla do Departamento: FLL
  • Subjects: LÍNGUA FRANCESA; LINGUÍSTICA (TEORIA;ANÁLISE)
  • Language: Português
  • Abstract: Neste trabalho tentamos analisar a traducao de variantes linguistica.Partimos daparte teorica, mostrando o que sao as variantes linguisticas e quais a solucoes oferecidas pelos teoricos da traducao para s problemas surgidos na traducao das variantes linguisticas.A parte pratica, fazemos uma analise da traducao do romance as vinhas da ira, de john steinbeck, em que aparece um dialeto social e regiona. Para analise, usamos o modelo proposto por juliane house para analise de t raducao em seu livro a model for translation quality assessment. Depois de aplicar-mos esse modelo a analise da traducao da obra de steinbeck, concluimos que o tradutor tem que a variante linguistica que seja o equivalente mais proximo possivel da lingua fonte e mante-lo ate o fim. As mistura de vaiantes, especialmente dialetos, como foi o caso de as vinhas da ira,cria uma linguagem nao natural, que nao e aceita pelos falantesas da lingua meta
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 28.06.1993

  • How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      PEREZ, Selene Cuberos; AUBERT, Francis Henrik. Grapes of wrath: um exemplo de tradução de variantes linguísticas. 1993.Universidade de São Paulo, São Paulo, 1993.
    • APA

      Perez, S. C., & Aubert, F. H. (1993). Grapes of wrath: um exemplo de tradução de variantes linguísticas. Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Perez SC, Aubert FH. Grapes of wrath: um exemplo de tradução de variantes linguísticas. 1993 ;
    • Vancouver

      Perez SC, Aubert FH. Grapes of wrath: um exemplo de tradução de variantes linguísticas. 1993 ;

    Últimas obras dos mesmos autores vinculados com a USP cadastradas na BDPI:

    Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2021