De anima de Aristóteles: tradução, introdução e notas (1991)
- Authors:
- Autor USP: REIS, MARIA CECÍLIA LEONEL GOMES DOS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Sigla do Departamento: FLF
- Assunto: FILOSOFIA
- Language: Português
- Abstract: A dissertacao se divide em duas partes: a traducao do tratado de aristoteles sobre a alma (intitula do segundo a tradicao latina de anima) e uma apresentacao ao texto traduzido. A traducao direta do grego e acompanhada de notas. A apresentacao se organiza em duas secoes independentes. A primeira secao reve a contribuicao dos interpretes modernos para o estabelecimento de uma possivel ordem cronologica dos diversos tratados de aristoteles nessa mesma area. Levanta tambem problemas e impases decorrentes dessas tentativas. A segunda secao pretende subsidiar a questao que indaga pelo carater substancial ou nao-substancial da alma segundo a teoria exposta no tratado traduzido
- Imprenta:
- Data da defesa: 07.06.1991
-
ABNT
REIS, Maria Cecília Leonel Gomes dos. De anima de Aristóteles: tradução, introdução e notas. 1991. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 1991. . Acesso em: 28 mar. 2024. -
APA
Reis, M. C. L. G. dos. (1991). De anima de Aristóteles: tradução, introdução e notas (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. -
NLM
Reis MCLG dos. De anima de Aristóteles: tradução, introdução e notas. 1991 ;[citado 2024 mar. 28 ] -
Vancouver
Reis MCLG dos. De anima de Aristóteles: tradução, introdução e notas. 1991 ;[citado 2024 mar. 28 ]
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas