Mais antiga versao portuguesa dos quatro livros dos dialogos de sao gregorio (1971)
- Autores:
- Autor USP: SILVA, ROSA VIRGINIA MATTOS E - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Sigla do Departamento: FLO
- Idioma: Português
- Imprenta:
- Data da defesa: 00.00.1971
-
ABNT
SILVA, Rosa Virginia Mattos e. Mais antiga versao portuguesa dos quatro livros dos dialogos de sao gregorio. 1971. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 1971. . Acesso em: 03 nov. 2024. -
APA
Silva, R. V. M. e. (1971). Mais antiga versao portuguesa dos quatro livros dos dialogos de sao gregorio (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. -
NLM
Silva RVM e. Mais antiga versao portuguesa dos quatro livros dos dialogos de sao gregorio. 1971 ;[citado 2024 nov. 03 ] -
Vancouver
Silva RVM e. Mais antiga versao portuguesa dos quatro livros dos dialogos de sao gregorio. 1971 ;[citado 2024 nov. 03 ] - Avaliação das alterações transversais mandibulares em paciente tratado com expansão da região média da sínfese por meio da distração osteogênica
- Estudo de mecanismos de propagação de discordâncias em intermetálicos ordenados ´NI IND.3 AL´ pelo método de atrito interno
- Disciplinas escolares: história e pesquisa
- Avaliação de fundos de investimentos utilizando o intervalo de confiança do indice de Treynor
- Fundamentos das técnicas básicas da cirurgia
- A disfunção esofágica não é o único fator envolvido no refluxo gastroesofágico na doença mista do tecido conectivo
- Sovereign debt with adverse selection: a quantitative approach
- Não esqueçam o que eu escrevi. [Entrevista]
- Liberdade de estabelecimento
- As 1001 faces do garoto Bom Bril: um estudo da produção/recepção do discurso publicitário veiculado na mídia impressa
Como citar
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas