Exportar registro bibliográfico

Glossário bilíngue português-inglês de colocações especializadas de Harmonia Musical, baseado em corpus (2017)

  • Authors:
  • Autor USP: SANTOS, GABRIELA PEREIRA DOS - FFLCH
  • Unidade: FFLCH
  • Sigla do Departamento: FLM
  • Subjects: LINGUÍSTICA DE CORPUS; TRADUÇÃO; TERMINOLOGIA; LÍNGUA PORTUGUESA; GLOSSÁRIOS; LÍNGUA INGLESA; HARMONIA
  • Keywords: Colocações especializadas; Specialized collocations
  • Language: Português
  • Abstract: Esta pesquisa tem o objetivo de propor a construção de um glossário bilíngue (inglês/português) de colocações especializadas com a palavra acorde, relacionadas à área de Harmonia Musical. Ela se justifica pela falta de estudos terminológicos relacionados às colocações especializadas do campo da Teoria Musical. Os alicerces teóricos que sustentam a pesquisa são: os Estudos da Tradução Baseados em corpus, que vincula a metodologia da Linguística de Corpus (LC) aos Estudos Descritivos da Tradução; a Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) que orienta a análise terminológica e a elaboração de glossários especializados; e a Fraseologia, que fornece respaldo à análise das colocações. Para este estudo foi construído um corpus comparável de textos escritos em Inglês (EUA) e Português (BR), com publicações ou reedições a partir de 1990, abrangendo os seguintes gêneros: instrucionais (livros-textos, apostilas) e acadêmico-científicos (artigos científicos, dissertações e teses). Os materiais, coletados de meio eletrônico e impresso, provém de sites de revistas especializadas, periódicos, congressos, conservatórios e faculdades de Música. A análise descritiva do corpus de estudo conta com a ajuda do software Wordsmith Tools (Scott, 2016) que gera listas de palavras-chave, colocados, clusters e concordâncias. A partir da análise das listas e comparação entre contextos nas duas línguas, foi elaborado um glossário, cujos verbetes estão organizados em ordem alfabética, com exemplos de usoretirados do corpus. O produto final tem, como público alvo, tradutores e músicos.
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 18.09.2017
  • Acesso à fonte
    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      SANTOS, Gabriela Pereira dos. Glossário bilíngue português-inglês de colocações especializadas de Harmonia Musical, baseado em corpus. 2017. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-25042018-131725/. Acesso em: 24 abr. 2024.
    • APA

      Santos, G. P. dos. (2017). Glossário bilíngue português-inglês de colocações especializadas de Harmonia Musical, baseado em corpus (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-25042018-131725/
    • NLM

      Santos GP dos. Glossário bilíngue português-inglês de colocações especializadas de Harmonia Musical, baseado em corpus [Internet]. 2017 ;[citado 2024 abr. 24 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-25042018-131725/
    • Vancouver

      Santos GP dos. Glossário bilíngue português-inglês de colocações especializadas de Harmonia Musical, baseado em corpus [Internet]. 2017 ;[citado 2024 abr. 24 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-25042018-131725/


Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024