Tem-se percebido, mesmo no Brasil, país geograficamente distante do Japão... [Prefácio] (2005)
- Autor:
- Autor USP: OTA, JUNKO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: HISTÓRIA EM QUADRINHOS; MÉTODOS DE ENSINO; ENSINO; LÍNGUA JAPONESA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Japonês em quadrinhos: curso básico de japonês através do mangá
-
ABNT
OTA, Junko. Tem-se percebido, mesmo no Brasil, país geograficamente distante do Japão.. [Prefácio]. Japonês em quadrinhos: curso básico de japonês através do mangá. São Paulo: Conrad. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_45_2801199_Tem-SePercebidoMesmoNoBrasilPaisGeograficamenteDistanteDoJapao.pdf. Acesso em: 29 mar. 2024. , 2005 -
APA
Ota, J. (2005). Tem-se percebido, mesmo no Brasil, país geograficamente distante do Japão.. [Prefácio]. Japonês em quadrinhos: curso básico de japonês através do mangá. São Paulo: Conrad. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_45_2801199_Tem-SePercebidoMesmoNoBrasilPaisGeograficamenteDistanteDoJapao.pdf -
NLM
Ota J. Tem-se percebido, mesmo no Brasil, país geograficamente distante do Japão.. [Prefácio] [Internet]. Japonês em quadrinhos: curso básico de japonês através do mangá. 2005 ;[citado 2024 mar. 29 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_45_2801199_Tem-SePercebidoMesmoNoBrasilPaisGeograficamenteDistanteDoJapao.pdf -
Vancouver
Ota J. Tem-se percebido, mesmo no Brasil, país geograficamente distante do Japão.. [Prefácio] [Internet]. Japonês em quadrinhos: curso básico de japonês através do mangá. 2005 ;[citado 2024 mar. 29 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_45_2801199_Tem-SePercebidoMesmoNoBrasilPaisGeograficamenteDistanteDoJapao.pdf - O histórico do keishikimeishi e uma abordagem sintática e semântica das lexias "koto" e "mono" da língua japonesa
- As línguas japonesa e portuguesa em duas comunidades nipo-brasileiras: a relação entre os domínios e as gerações
- Sobre o keishikimeishi koto
- Cultural exchange between Brazil and Japan: immigration, history, and language
- As línguas faladas nas comunidades rurais nipo-brasileiras do estado de São Paulo e a percepção das três gerações sobre a 'mistura de línguas'
- Sem título próprio. [Editorial]
- A questão de rentaishuushokusetsu (modificador nominal) da língua japonesa, segundo Yamada A Watanabe
- Sobre os substantivos compostos da lingua japonesa
- "Um estudo preliminar sobre a expressão <toiu> no sintagma nominal (SN) da língua japonesa"
- Termo koto e seus empregos
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas