O português étnico dos povos Timbira (2015)
- Autor:
- Autor USP: AMADO, ROSANE DE SA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assuntos: LÍNGUAS EM CONTATO; LÍNGUAS INDÍGENAS; AQUISIÇÃO DA LINGUAGEM
- Idioma: Português
- Resumo: Décadas de contato com não-indígenas ajudaram a desenvolver uma variedade específica de português língua não-materna falada e escrita pelos povos Timbira, chamado de português étnico. Este artigo visa descrever aspectos fonológicos, gramaticais e discursivos dessa variedade étnica, buscando analisar se as características são resultantes apenas de transferência da língua Timbira ou se há também questões envolvendo o próprio processo de aquisição-aprendizagem do português como segunda língua.
- Imprenta:
- Fonte:
- Título do periódico: Papia - Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares
- ISSN: 0103-9415
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 25, n. 1, p. 103-119, jan./jun. 2015
-
ABNT
AMADO, Rosane de Sá. O português étnico dos povos Timbira. Papia - Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares, v. 25, n. ja/ju 2015, p. 103-119, 2015Tradução . . Disponível em: http://revistas.fflch.usp.br/papia/article/view/2444/2164. Acesso em: 25 abr. 2024. -
APA
Amado, R. de S. (2015). O português étnico dos povos Timbira. Papia - Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares, 25( ja/ju 2015), 103-119. Recuperado de http://revistas.fflch.usp.br/papia/article/view/2444/2164 -
NLM
Amado R de S. O português étnico dos povos Timbira [Internet]. Papia - Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. 2015 ; 25( ja/ju 2015): 103-119.[citado 2024 abr. 25 ] Available from: http://revistas.fflch.usp.br/papia/article/view/2444/2164 -
Vancouver
Amado R de S. O português étnico dos povos Timbira [Internet]. Papia - Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. 2015 ; 25( ja/ju 2015): 103-119.[citado 2024 abr. 25 ] Available from: http://revistas.fflch.usp.br/papia/article/view/2444/2164 - Aspectos morfofonológicos do Gavião-Pykobjê
- O ensino e a pesquisa de português para falantes de outras línguas
- Aquisição do português como L2 por falantes de espanhol: uma experiência com o modelo de ontogenia
- Aquisição do português segunda língua pelo povo timbira: descrição e comparação
- Aquisição do português (L2) entre índios: desafios na pesquisa acadêmica
- Português segunda língua: perspectivas para a pesquisa linguística e o ensino pluti- e intercultural
- O ensino do português como língua de acolhimento para refugiados
- A grafia uniformizada: uma conquista dos povos timbira
- A interface fonologia/morfologia no pykobjê: a sílaba vc como prefixo
- Descrição e análise dos termos de classe do Pykobjê-gavião
Como citar
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas