Exportar registro bibliográfico

O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos (2014)

  • Authors:
  • Autor USP: SCHULTZ, BENILDE SOCREPPA - FFLCH
  • Unidade: FFLCH
  • Sigla do Departamento: FLM
  • Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA; LÍNGUA ITALIANA; LÉXICO; LITERATURA DE VIAGENS
  • Keywords: Descobrimentos portugueses; Empréstimos neológicos casuals; Italian lexicon; Italian travelers; Léxico italiano; Léxico português; Neological loans called casuals; Portuguese discoveries; Portuguese lexicon; Viajantes italianos
  • Language: Português
  • Abstract: Esta pesquisa tem por objetivo registrar os empréstimos da língua portuguesa na literatura dos viajantes italianos que tiveram contato com os portugueses. Zolli (1995), Zaccaria (1905, 1927) e D'Agostino (1994) consideram que o léxico dos viajantes italianos é uma fonte de empréstimos casuals, ou seja, neologismos que não tiveram a oportunidade momentânea de fazer parte da língua italiana ou o foram introduzidos mais tarde. Muitos casuals são utilizados para descrever as coisas novas que os viajantes encontravam e que não existiam ainda na língua italiana. Podemos comparar os casuais aos cometas, que permanecem nos céus por um curto período de tempo, iluminando e imprimindo a sua beleza, mas que logo em seguida desaparecem. A língua portuguesa tem um importante papel na constituição desse conjunto de empréstimos ocasionais, pois, ao registrar os novos elementos encontrados, os viajantes o faziam através da língua portuguesa, em fenômenos de interferência linguística, caracterizando uma aquisição inconsciente ou outras vezes, conscientemente. Para compor os corpora desta pesquisa escolhemos treze viajantes, dos séculos XVI e XVII, que estiveram em colônias e cidades existentes nas possessões ultramarinas. A seguir, selecionamos as ocorrências dos empréstimos e as analisamos à luz das teorias de Alves e Klajn. Portanto, esta pesquisa de doutorado tem por objetivo fazer um levantamento do registro do léxico casual do português na literatura dos viajantes italianos e examinarcomo esse léxico servia muitas vezes para dar uma cor local (GUSMANI, 1983; ALVES, 1990; APRILE, 2005) ao texto, subjugando a imaginação do leitor e expressando o desejo do viajante de tornar a sua obra imorredoura, eterna
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 28.03.2014
  • Acesso à fonte
    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      SCHULTZ, Benilde Socreppa. O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos. 2014. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2014. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27062014-120851/. Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Schultz, B. S. (2014). O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27062014-120851/
    • NLM

      Schultz BS. O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos [Internet]. 2014 ;[citado 2024 abr. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27062014-120851/
    • Vancouver

      Schultz BS. O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos [Internet]. 2014 ;[citado 2024 abr. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27062014-120851/


Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024