A história e a historiografia da tradução I - Brasil (2013)
- Autores:
- Autor USP: MILTON, JOHN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: TRADUÇÃO (HISTÓRIA;HISTORIOGRAFIA)
- Idioma: Português
- Resumo: Este Simpósio pretende oferecer espaço para a apresentação de trabalhos sobre aspectos específicos da história da tradução, especialmente do Brasil, e trabalhos mais gerais sobre tendências e correntes históricas da tradução. Lieven D'hulst, no artigo "Why and How to Write Translation Histories" (2001), publicado na revista CROP 6 -'"Emerging Views on Translation History in Brazil", aponta possíveis enfoques para estudos historiográficos da tradução, que podem se voltar, por exemplo, para os tradutores, para os textos que são objeto de tradução, para os veículos desses textos, para as motivações do gesto tradutório, para as estratégias empregadas, para os agentes iniciadores e facilitadores das traduções e para o público ao qual esses textos se destinam. A esses enfoques podemos acrescentar, ainda, as teorias de tradução, a recepção de obras traduzidas e o uso polftico das traduções, dentre outros. Além disso, a massa crítica acumulada nos últimos anos já permite que estudiosos se debrucem também sobre a historiografia da tradução propriamente dita: o que já foi feito, por quem, e de que modo. A Subárea de Historiografia da Tradução no X Encontro de Tradutores em Ouro Preto em 2009 teve apresentações de grande interesse, uma seleção das quais foi publicada no periódico Tradução e Revista 8 (2010/1)-Contribuições para uma historiografia da tradução. Espera-se que o Simpósio de Historiografia proposto dê continuidade às produções anteriores, ajudando a construir história(s) da tradução e a mapear esse território onde há tanto a ser explorado.
- Imprenta:
- Editora: UFSC
- Local: Florianópolis
- Data de publicação: 2013
- Fonte:
- Título do periódico: Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar
- Nome do evento: Congresso Internacional da ABRAPT
-
ABNT
A história e a historiografia da tradução I - Brasil. 2013, Anais.. Florianópolis: UFSC, 2013. . Acesso em: 17 abr. 2024. -
APA
A história e a historiografia da tradução I - Brasil. (2013). A história e a historiografia da tradução I - Brasil. In Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Florianópolis: UFSC. -
NLM
A história e a historiografia da tradução I - Brasil. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2024 abr. 17 ] -
Vancouver
A história e a historiografia da tradução I - Brasil. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2024 abr. 17 ] - O leitor encontrará neste volume... [Prefácio]
- Foi meu grande prazer orientar a tese de Carin Zwilling, que é a base deste livro... [Apresentação]
- Poder da traducao
- A terminologia e o tempo em duas traduções não técnicas
- Translation and popular culture
- Translating "Um"
- The political translations of Monteiro Lobato and Carlos Lacerda
- John Keats nasceu em 31 de Outubro de 1795 no centro... [Introdução]
- Cadernos de Literatura em Tradução: Departamento de Letras Modernas
- Apresentação do número de Cadernos de Tradução Translation and adaptation / Traduction et adaptation
Como citar
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas