Do dois ao sem-segundo: Sankara e o Advaita-Vedanta (2007)
- Authors:
- Autor USP: GULMINI, LILIAN CRISTINA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Sigla do Departamento: FLL
- Subjects: LITERATURA VÉDICA; DISCURSO (TEORIA); SEMIÓTICA
- Language: Português
- Abstract: A tese tem por objetivo efetivar a análise e demonstração das estratégias discursivas através das quais Çaìkara, o célebre pensador do Hinduísmo medieval (circa 788-820 d.C.), formulou a doutrina monista do Advaita-ved Tnta, construindo para isso um discurso dialógico com relação às principais doutrinas dualistas e ritualísticas adversárias de seu tempo, dentre elas, respectivamente, o S TRkhya-Yoga-darçana e o Mémäàsä-darçana. A análise dos textos sânscritos de Çaìkara dedicados a interpretar as escrituras védicas segue os pressupostos da teoria do discurso, da semiótica de nivel fundamental e dos estudos de intertextualidade, e radica em dois eixos: (1) - o estudo da construção de um discurso monista, apesar das exigências irredutíveis das categorias binárias às quais se curvam a linguagem e o raciocínio humanos; e (2) - o exame dos mecanismos diversos de persuasão e argumentação constantes nos escritos do pensador, os quais constroem uma interpretação específica dos textos védicos ao mesmo tempo em que refutam pontos de vista outrora válidos na tradição sânscrita. A primeira parte da tese, intitulada \"A revelação do Um\", apresenta uma síntese da herança cultural que é pressuposta na leitura dos textos do pensador e uma análise semiótica da articulação, no nível fundamental, do conceito de Absoluto ou \"um-sem-segundo\", Brahman, conforme descrito nas Upaniñad e interpretado por Çaìkara. A segunda parte, intitulada \"Os percursos do dois\", investigaas estratégias discursivas e intertextuais por meio das quais o pensador consegue ressignificar e assimilar em sua doutrina monista o universo relativo e as categorias binárias e ternárias afirmadas em outras doutrinas de sua herança cultural. A tese visa a contribuir para a demonstração de que as teorias do discurso constituem instrumentos que auxiliam a elucidar os mecanismos com os quais a linguagem verbal ) consegue criar e expressar conceitos abstratos não apreensíveis no mundo dos fenômenos. O trabalho representa também um esforço para suprir uma lacuna da bibliografia brasileira, apresentando sob enfoque inédito fontes textuais relativos a uma vertente nuclear da cultura sânscrita
- Imprenta:
- Data da defesa: 25.09.2007
-
ABNT
GULMINI, Lilian Cristina. Do dois ao sem-segundo: Sankara e o Advaita-Vedanta. 2007. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-05122007-155442/. Acesso em: 18 abr. 2024. -
APA
Gulmini, L. C. (2007). Do dois ao sem-segundo: Sankara e o Advaita-Vedanta (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-05122007-155442/ -
NLM
Gulmini LC. Do dois ao sem-segundo: Sankara e o Advaita-Vedanta [Internet]. 2007 ;[citado 2024 abr. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-05122007-155442/ -
Vancouver
Gulmini LC. Do dois ao sem-segundo: Sankara e o Advaita-Vedanta [Internet]. 2007 ;[citado 2024 abr. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-05122007-155442/ - Traduzindo a cultura do outro: reflexões a partir de um caso do sânscrito
- O yogasutra, de Patañjali: tradução e análise da obra, à luz de seus fundamentos contextuais, intertextuais e lingüísticos
- O asceta e o erudito: tradução e análise de estrofes do Bhaja-Govindam, de Sankara
- O yoga nas Upanisad védicas
- Traduzindo a cultura do outro: reflexões a partir de um exemplo do sânscrito
- O asceta e o erudito: tradução e análise de estrofes do "Bhaja-Govindam" de Çankara
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas