Entrevista com Pedro Garcez Ghirardi, tradutor de Orlando Furioso. [Entrevista a Dirceu Villa e Afonso Teixeira Filho] (2005)
- Autor:
- Autor USP: GHIRARDI, PEDRO GARCEZ - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assuntos: POESIA; TRADUÇÃO
- Idioma: Português
- Imprenta:
- Fonte:
- Título do periódico: Cadernos de literatura em tradução
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 6, p. 181-187, maio 2005
-
ABNT
GHIRARDI, Pedro Garcez. Entrevista com Pedro Garcez Ghirardi, tradutor de Orlando Furioso. [Entrevista a Dirceu Villa e Afonso Teixeira Filho]. Cadernos de literatura em tradução. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 23 abr. 2024. , 2005 -
APA
Ghirardi, P. G. (2005). Entrevista com Pedro Garcez Ghirardi, tradutor de Orlando Furioso. [Entrevista a Dirceu Villa e Afonso Teixeira Filho]. Cadernos de literatura em tradução. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. -
NLM
Ghirardi PG. Entrevista com Pedro Garcez Ghirardi, tradutor de Orlando Furioso. [Entrevista a Dirceu Villa e Afonso Teixeira Filho]. Cadernos de literatura em tradução. 2005 ;( 6): 181-187.[citado 2024 abr. 23 ] -
Vancouver
Ghirardi PG. Entrevista com Pedro Garcez Ghirardi, tradutor de Orlando Furioso. [Entrevista a Dirceu Villa e Afonso Teixeira Filho]. Cadernos de literatura em tradução. 2005 ;( 6): 181-187.[citado 2024 abr. 23 ] - Basilio da gama, poeta em italiano
- Literatura ibero-americana e escritores da imigração italiana
- Resenha sem titulo proprio
- Um soneto italiano de Milton
- Lírica italiana
- Poesia e loucura no Orlando Furioso
- Yeats as a reader of italian literature: some considerations
- A expressão poética do religioso em Ipotesi, de Murilo Mendes: "morte della risurrezione"
- Três sonetos de Belli
- Manzoni e Kafka: un parallelo
Como citar
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas