Do texto ao resumo, do resumo ao texto (2000)
- Autor:
- Autor USP: BATTAGLIA, MARIA HELENA VOORSLUYS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: LÍNGUA ALEMÃ (ESTUDO E ENSINO)
- Keywords: Alemão; Produção em língua estrangeira; Linguística do texto; Produção de textos; Textlinguistik; Deutsch; Deutsch als Fremdsprache; Fremdsprachenproduktion; Textlinguistik; Textsorte Zusammenfassung; Textproduktion
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Perspectivas do alemão no Brasil na passagem do século : anais
- Conference titles: Congresso Brasileiro de Professores de Alemão
-
ABNT
BATTAGLIA, Maria Helena Voorsluys. Do texto ao resumo, do resumo ao texto. 2000, Anais.. Curitiba: ABRAPA, 2000. . Acesso em: 19 abr. 2024. -
APA
Battaglia, M. H. V. (2000). Do texto ao resumo, do resumo ao texto. In Perspectivas do alemão no Brasil na passagem do século : anais. Curitiba: ABRAPA. -
NLM
Battaglia MHV. Do texto ao resumo, do resumo ao texto. Perspectivas do alemão no Brasil na passagem do século : anais. 2000 ;[citado 2024 abr. 19 ] -
Vancouver
Battaglia MHV. Do texto ao resumo, do resumo ao texto. Perspectivas do alemão no Brasil na passagem do século : anais. 2000 ;[citado 2024 abr. 19 ] - Themen aktuell 1: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien)
- A analogia como possível mecanismo da mudança na gramaticalização dos verbos-suporte do alemão e do português
- Deixis
- Aktionsart
- Este glossário (Glossar-Portugiesisch/Brasilien) oferece a tradução de frases... [Apresentação]
- Die Vergangenheitsformen im Vergleich Deutsch-Portugiesisch
- Perfeito ou imperfeito: como traduzir o passado alemão?
- Themen neu 2: lehrwerk fur deutsch als fremdsprache : glossar deutsch-portugiesisch (brasilien) : Glossário alemão-português (do Brasil)
- Aspectos dos tempos verbais
- Themen aktuell 2: lehrwerk für deutsch als fremdsprache, glossar deutsch-portugiesisch (brasilien)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas