Anchieta e as línguas vernáculas (1998)
- Autor:
- Autor USP: NAVARRO, EDUARDO DE ALMEIDA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA; LINGUÍSTICA HISTÓRICA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Atas
- Conference titles: ANCHIETA 400 anos : Congresso Internacional
-
ABNT
NAVARRO, Eduardo de Almeida. Anchieta e as línguas vernáculas. 1998, Anais.. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 1998. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Navarro_EA_2_1122810_AnchietaEAsLinguasVernaculas.pdf. Acesso em: 24 abr. 2024. -
APA
Navarro, E. de A. (1998). Anchieta e as línguas vernáculas. In Atas. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Navarro_EA_2_1122810_AnchietaEAsLinguasVernaculas.pdf -
NLM
Navarro E de A. Anchieta e as línguas vernáculas [Internet]. Atas. 1998 ;[citado 2024 abr. 24 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Navarro_EA_2_1122810_AnchietaEAsLinguasVernaculas.pdf -
Vancouver
Navarro E de A. Anchieta e as línguas vernáculas [Internet]. Atas. 1998 ;[citado 2024 abr. 24 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Navarro_EA_2_1122810_AnchietaEAsLinguasVernaculas.pdf - A natureza da geografia física
- Poemas: lírica portuguesa e tupi, de José de Anchieta
- Tupi or not tupi
- O Caramuru, de Santa Rita Durão, e suas peculiaridades entre as epopéias coloniais do Brasil
- A origem indiana de um mito do Brasil colonial
- Goa: uma identidade diferente da indiana justificaria a condição colonial?
- The translation of the first texts to tupi, the classical indian language in Brazil
- A descoberta das línguas exóticas no século XVI
- Sócrates
- Poemas: lírica portuguesa e tupi
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas