A linguagem do cafundó: crioulo ou anticrioulo? (1999)
- Autor:
- Autor USP: PETTER, MARGARIDA MARIA TADDONI - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assuntos: LÍNGUA ESPANHOLA; LÍNGUAS AFRICANAS; LÍNGUA PORTUGUESA; SEMÂNTICA
- Idioma: Português
- Imprenta:
- Editora: Vervuert
- Local: Frankfurt am Main
- Data de publicação: 1999
- Fonte:
- Título do periódico: Lenguas criollas de base lexical española y portuguesa
-
ABNT
PETTER, Margarida Maria Taddoni. A linguagem do cafundó: crioulo ou anticrioulo? Lenguas criollas de base lexical española y portuguesa. Tradução . Frankfurt am Main: Vervuert, 1999. . . Acesso em: 19 set. 2024. -
APA
Petter, M. M. T. (1999). A linguagem do cafundó: crioulo ou anticrioulo? In Lenguas criollas de base lexical española y portuguesa. Frankfurt am Main: Vervuert. -
NLM
Petter MMT. A linguagem do cafundó: crioulo ou anticrioulo? In: Lenguas criollas de base lexical española y portuguesa. Frankfurt am Main: Vervuert; 1999. [citado 2024 set. 19 ] -
Vancouver
Petter MMT. A linguagem do cafundó: crioulo ou anticrioulo? In: Lenguas criollas de base lexical española y portuguesa. Frankfurt am Main: Vervuert; 1999. [citado 2024 set. 19 ] - Introdução à linguística africana
- Um novo olhar nos estudos do português falado no Brasil
- Estudos sobre o multilingüismo brasileiro: conquistas e perspectivas
- Africanismos no português do Brasil
- Análise contrastiva dos pronomes pessoais do português falado em São Paulo e do baulê falado em Kokumbo (Costa do Marfim)
- Elementos de fonologia de línguas bantas
- Quilombos do Vale do Ribeira: variação e mudança na concordância de gênero e número
- Os vocábulos de origem africana na constituição do português falado no Brasil
- Linguagem, língua, lingüística
- O abismo entre as variedades dialetais do Brasil: a sociolingüística como possibilidade de trânsito
Como citar
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas