Bacantes ,1-71 (1987)
- Autores:
- Autores USP: RODRIGUES, ANTONIO MEDINA - FFLCH ; ACHCAR, FRANCISCO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assuntos: POEMA; TRADUÇÃO
- Idioma: Português
- Imprenta:
- Editora: Folha de Sao Paulo
- Local: São Paulo
- Data de publicação: 1987
- Fonte:
- Título do periódico: Folhetim: Poemas Traduzidos
-
ABNT
RODRIGUES, A. M. Bacantes ,1-71. Folhetim: Poemas Traduzidos. São Paulo: Folha de Sao Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Achcar_F_771612_Bacantes.pdf. Acesso em: 18 set. 2024. , 1987 -
APA
Rodrigues, A. M. (1987). Bacantes ,1-71. Folhetim: Poemas Traduzidos. São Paulo: Folha de Sao Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Achcar_F_771612_Bacantes.pdf -
NLM
Rodrigues AM. Bacantes ,1-71 [Internet]. Folhetim: Poemas Traduzidos. 1987 ;[citado 2024 set. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Achcar_F_771612_Bacantes.pdf -
Vancouver
Rodrigues AM. Bacantes ,1-71 [Internet]. Folhetim: Poemas Traduzidos. 1987 ;[citado 2024 set. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Achcar_F_771612_Bacantes.pdf - Literatura portuguesa
- Confissao de lucio: mario de sa-carneiro
- Lirica e lugar comum: alguns temas de horacio e sua presenca em portugues
- Bacchantes: chair, carnaval et mysticisme
- Metodo mitico
- Anais (iv 7-8 ; 10-11) (envenenamento de druso: fato e boato)
- Coracao , cabeca e estomago: camilo castelo branco
- Provenca revisitada pela arte de augusto de campos
- Horacio i, 11: algumas traducoes recentes
- Esta adapatação da comédia As Aves... [Apresentação]
Como citar
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas