Traducao como ato desmedido (1987)
- Autor:
- Autor USP: CHNAIDERMAN, BORIS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Folha de São Paulo
- Volume/Número/Paginação/Ano: p.10-1, 10 abr. 1987
-
ABNT
SCHNAIDERMAN, Boris. Traducao como ato desmedido. Tradução . Folha de São Paulo, São Paulo, 1987. , p. 10-1. Acesso em: 24 abr. 2024. -
APA
Schnaiderman, B. (1987). Traducao como ato desmedido. Folha de São Paulo, p. 10-1. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. -
NLM
Schnaiderman B. Traducao como ato desmedido. Folha de São Paulo. 1987 ;10-1.[citado 2024 abr. 24 ] -
Vancouver
Schnaiderman B. Traducao como ato desmedido. Folha de São Paulo. 1987 ;10-1.[citado 2024 abr. 24 ] - Discurso proferido quando da entrega do título de professor emérito: Prof. Dr. Boris Chnaiderman
- Resenha sem título próprio
- Memórias do subsolo
- Guerra e paz
- A luta dos intelectuais russos
- Uma história de mistério
- Uma narrativa sobre o narrar
- Poesia russa moderna
- Uma visão dialética e radical da literatura
- Boris Schnaiderman, um jovem sábio de oitenta anos. [Entrevista a Marcelo Backes]
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas