Assuntos: SOALHO PÉLVICO, QUESTIONÁRIOS, VALIDAÇÃO DE MODELOS, TRADUÇÃO
ABNT
AROUCA, Mariana Alves Fernandes. Validação e tradução dos questionários pelvic floor impact questionnaire-7 (PFIQ-7) e pelvic floor distress inventory questionnaire - 20 (PFDI-20) para a língua portuguesa. 2015. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto, 2015. . Acesso em: 29 set. 2024.APA
Arouca, M. A. F. (2015). Validação e tradução dos questionários pelvic floor impact questionnaire-7 (PFIQ-7) e pelvic floor distress inventory questionnaire - 20 (PFDI-20) para a língua portuguesa (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, Ribeirão Preto.NLM
Arouca MAF. Validação e tradução dos questionários pelvic floor impact questionnaire-7 (PFIQ-7) e pelvic floor distress inventory questionnaire - 20 (PFDI-20) para a língua portuguesa. 2015 ;[citado 2024 set. 29 ]Vancouver
Arouca MAF. Validação e tradução dos questionários pelvic floor impact questionnaire-7 (PFIQ-7) e pelvic floor distress inventory questionnaire - 20 (PFDI-20) para a língua portuguesa. 2015 ;[citado 2024 set. 29 ]