Filtros : "LÍNGUA" "1995" Limpar

Filtros



Limitar por data


  • Fonte: Jornal da Tarde. Unidade: FE

    Assuntos: LÍNGUA, LINGUÍSTICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BARROS, Roque Spencer Maciel de. Na esteira de Paul Johnson. Tradução . Jornal da Tarde, São Paulo, 1995. , p. 20 abr. 1995. 2. Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Barros, R. S. M. de. (1995). Na esteira de Paul Johnson. Jornal da Tarde, p. 20 abr. 1995. 2. São Paulo: Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Barros RSM de. Na esteira de Paul Johnson. Jornal da Tarde. 1995 ;20 abr. 1995. 2.[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Barros RSM de. Na esteira de Paul Johnson. Jornal da Tarde. 1995 ;20 abr. 1995. 2.[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Heranca Judaica. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA, SEMIÓTICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BLIKSTEIN, Izidoro. Linguagem e verdade: semiotica do discurso dos sobreviventes. Heranca Judaica, n. 91, p. 46-53, 1995Tradução . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Blikstein, I. (1995). Linguagem e verdade: semiotica do discurso dos sobreviventes. Heranca Judaica, (91), 46-53.
    • NLM

      Blikstein I. Linguagem e verdade: semiotica do discurso dos sobreviventes. Heranca Judaica. 1995 ;(91): 46-53.[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Blikstein I. Linguagem e verdade: semiotica do discurso dos sobreviventes. Heranca Judaica. 1995 ;(91): 46-53.[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Anais. Nome do evento: Seminarios do Gel. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SILVA, L. A. Dialogismo no discurso formal. 1995, Anais.. São Paulo: Gel, 1995. . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Silva, L. A. (1995). Dialogismo no discurso formal. In Anais. São Paulo: Gel.
    • NLM

      Silva LA. Dialogismo no discurso formal. Anais. 1995 ;[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Silva LA. Dialogismo no discurso formal. Anais. 1995 ;[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Revista Usp. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA, LITERATURA JAPONESA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SUZUKI, T. Montagem do texto ideograma: logica , poesia , linguagem. Revista Usp, v. set./no 1995, n. 27, p. 82-9, 1995Tradução . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Suzuki, T. (1995). Montagem do texto ideograma: logica , poesia , linguagem. Revista Usp, set./no 1995(27), 82-9.
    • NLM

      Suzuki T. Montagem do texto ideograma: logica , poesia , linguagem. Revista Usp. 1995 ; set./no 1995(27): 82-9.[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Suzuki T. Montagem do texto ideograma: logica , poesia , linguagem. Revista Usp. 1995 ; set./no 1995(27): 82-9.[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Linha D'agua: Ensino em Lingua e Literatura em Debate. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CAMPOS, C A. Teatro infantil e a formacao do moderno teatro brasileiro. Linha D'agua: Ensino em Lingua e Literatura em Debate, n. ju 1995, p. 169-73, 1995Tradução . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Campos, C. A. (1995). Teatro infantil e a formacao do moderno teatro brasileiro. Linha D'agua: Ensino em Lingua e Literatura em Debate, ( ju 1995), 169-73.
    • NLM

      Campos CA. Teatro infantil e a formacao do moderno teatro brasileiro. Linha D'agua: Ensino em Lingua e Literatura em Debate. 1995 ;( ju 1995): 169-73.[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Campos CA. Teatro infantil e a formacao do moderno teatro brasileiro. Linha D'agua: Ensino em Lingua e Literatura em Debate. 1995 ;( ju 1995): 169-73.[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Nova Escola. Unidade: FE

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA, ENSINO E APRENDIZAGEM

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FERRO, G D O M. Escrita pode ate atrapalhar. [Depoimento]. Nova Escola, v. 10, n. 88, p. 52, 1995Tradução . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Ferro, G. D. O. M. (1995). Escrita pode ate atrapalhar. [Depoimento]. Nova Escola, 10( 88), 52.
    • NLM

      Ferro GDOM. Escrita pode ate atrapalhar. [Depoimento]. Nova Escola. 1995 ;10( 88): 52.[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Ferro GDOM. Escrita pode ate atrapalhar. [Depoimento]. Nova Escola. 1995 ;10( 88): 52.[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Jornal da Tarde. Unidade: FE

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA, REDAÇÃO

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ROCCO, Maria Thereza Fraga. Importancia da redacao . [Depoimento a agnes augusto]. Tradução . Jornal da Tarde, São Paulo, 1995. , p. b-6. Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Rocco, M. T. F. (1995). Importancia da redacao . [Depoimento a agnes augusto]. Jornal da Tarde, p. b-6. São Paulo: Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Rocco MTF. Importancia da redacao . [Depoimento a agnes augusto]. Jornal da Tarde. 1995 ;b-6.[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Rocco MTF. Importancia da redacao . [Depoimento a agnes augusto]. Jornal da Tarde. 1995 ;b-6.[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Tradterm: Revista do Centro Interdepartamental de Traducao e Terminologia. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA, TRADUÇÃO

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AUBERT, Francis Henrik. Desafios da traducao cultural (as aventuras tradutorias do askeladden). Tradterm: Revista do Centro Interdepartamental de Traducao e Terminologia, n. 2 , p. 31-44, 1995Tradução . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Aubert, F. H. (1995). Desafios da traducao cultural (as aventuras tradutorias do askeladden). Tradterm: Revista do Centro Interdepartamental de Traducao e Terminologia, (2 ), 31-44.
    • NLM

      Aubert FH. Desafios da traducao cultural (as aventuras tradutorias do askeladden). Tradterm: Revista do Centro Interdepartamental de Traducao e Terminologia. 1995 ;(2 ): 31-44.[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Aubert FH. Desafios da traducao cultural (as aventuras tradutorias do askeladden). Tradterm: Revista do Centro Interdepartamental de Traducao e Terminologia. 1995 ;(2 ): 31-44.[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Anais. Nome do evento: Seminarios do Gel. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FIORIN, José Luiz. Discurso proferido na sessao de abertura do quadragesimo segundo seminario do gel. 1995, Anais.. São Paulo: Gel, 1995. . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Fiorin, J. L. (1995). Discurso proferido na sessao de abertura do quadragesimo segundo seminario do gel. In Anais. São Paulo: Gel.
    • NLM

      Fiorin JL. Discurso proferido na sessao de abertura do quadragesimo segundo seminario do gel. Anais. 1995 ;[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Fiorin JL. Discurso proferido na sessao de abertura do quadragesimo segundo seminario do gel. Anais. 1995 ;[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Anais. Nome do evento: Seminarios do Gel. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA, TOPONÍMIA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      DICK, M V P A. Toponimia e dicionario especializado. 1995, Anais.. Sao Paulo: Gel, 1995. . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Dick, M. V. P. A. (1995). Toponimia e dicionario especializado. In Anais. Sao Paulo: Gel.
    • NLM

      Dick MVPA. Toponimia e dicionario especializado. Anais. 1995 ;[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Dick MVPA. Toponimia e dicionario especializado. Anais. 1995 ;[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: China em Estudo. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA, LITERATURA CHINESA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SPROVIERO, M B. Classificadores na lingua chinesa. China em Estudo, v. 2 , n. 2 , p. 81-97, 1995Tradução . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Sproviero, M. B. (1995). Classificadores na lingua chinesa. China em Estudo, 2 ( 2 ), 81-97.
    • NLM

      Sproviero MB. Classificadores na lingua chinesa. China em Estudo. 1995 ;2 ( 2 ): 81-97.[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Sproviero MB. Classificadores na lingua chinesa. China em Estudo. 1995 ;2 ( 2 ): 81-97.[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: China em Estudo. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA, LITERATURA CHINESA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SPROVIERO, M B. Usp vista por 700 milhoes de espectadores. China em Estudo, v. 2 , n. 2 , p. 125-6, 1995Tradução . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Sproviero, M. B. (1995). Usp vista por 700 milhoes de espectadores. China em Estudo, 2 ( 2 ), 125-6.
    • NLM

      Sproviero MB. Usp vista por 700 milhoes de espectadores. China em Estudo. 1995 ;2 ( 2 ): 125-6.[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Sproviero MB. Usp vista por 700 milhoes de espectadores. China em Estudo. 1995 ;2 ( 2 ): 125-6.[citado 2024 out. 12 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA, DICIONÁRIOS BILÍNGUES

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BEREZIN, J R. Dicionario hebraico-portugues. . São Paulo: Usp. . Acesso em: 12 out. 2024. , 1995
    • APA

      Berezin, J. R. (1995). Dicionario hebraico-portugues. São Paulo: Usp.
    • NLM

      Berezin JR. Dicionario hebraico-portugues. 1995 ;[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Berezin JR. Dicionario hebraico-portugues. 1995 ;[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Revista da Biblioteca Mario de Andrade. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LITERATURA, LÍNGUA, LITERATURA FRANCESA, HISTÓRIA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BRAIT, Beth. Cortesa como educadora do bom gosto: um caso exemplar na modernização de São Paulo. Revista da Biblioteca Mario de Andrade, v. 53, n. ja/dez. 1995, p. 67-76, 1995Tradução . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Brait, B. (1995). Cortesa como educadora do bom gosto: um caso exemplar na modernização de São Paulo. Revista da Biblioteca Mario de Andrade, 53( ja/dez. 1995), 67-76.
    • NLM

      Brait B. Cortesa como educadora do bom gosto: um caso exemplar na modernização de São Paulo. Revista da Biblioteca Mario de Andrade. 1995 ;53( ja/dez. 1995): 67-76.[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Brait B. Cortesa como educadora do bom gosto: um caso exemplar na modernização de São Paulo. Revista da Biblioteca Mario de Andrade. 1995 ;53( ja/dez. 1995): 67-76.[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Anais. Nome do evento: Congresso Abralic. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA, LITERATURA FRANCESA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PERRONE-MOISÉS, Leyla. Projeto leryy-assu: balanco. 1995, Anais.. Sao Paulo: Abralic, 1995. . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Perrone-Moisés, L. (1995). Projeto leryy-assu: balanco. In Anais. Sao Paulo: Abralic.
    • NLM

      Perrone-Moisés L. Projeto leryy-assu: balanco. Anais. 1995 ;[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Perrone-Moisés L. Projeto leryy-assu: balanco. Anais. 1995 ;[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Discursos: Estudos da Lingua e Cultura Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA, LITERATURA AFRICANA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTILLI, M A C B. Literatura angolana: imagens da resistencia feminina na prosa de ficcao. Discursos: Estudos da Lingua e Cultura Portuguesa, v. fe 1995, n. 9 , p. 101-11, 1995Tradução . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Santilli, M. A. C. B. (1995). Literatura angolana: imagens da resistencia feminina na prosa de ficcao. Discursos: Estudos da Lingua e Cultura Portuguesa, fe 1995(9 ), 101-11.
    • NLM

      Santilli MACB. Literatura angolana: imagens da resistencia feminina na prosa de ficcao. Discursos: Estudos da Lingua e Cultura Portuguesa. 1995 ; fe 1995(9 ): 101-11.[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Santilli MACB. Literatura angolana: imagens da resistencia feminina na prosa de ficcao. Discursos: Estudos da Lingua e Cultura Portuguesa. 1995 ; fe 1995(9 ): 101-11.[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Quinto Imperio. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA, LITERATURA, LITERATURA PORTUGUESA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTILLI, M A C B. Florbela: ars amandi / ars amata. Quinto Imperio, n. ja/ju 1995, p. 109-19, 1995Tradução . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Santilli, M. A. C. B. (1995). Florbela: ars amandi / ars amata. Quinto Imperio, ( ja/ju 1995), 109-19.
    • NLM

      Santilli MACB. Florbela: ars amandi / ars amata. Quinto Imperio. 1995 ;( ja/ju 1995): 109-19.[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Santilli MACB. Florbela: ars amandi / ars amata. Quinto Imperio. 1995 ;( ja/ju 1995): 109-19.[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Jogo Discursivo Na Aula de Leitura: Língua Materna e Língua Estrangeira. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LITERATURA, LÍNGUA, EDUCAÇÃO, ENSINO PÚBLICO

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GRIGOLETTO, M. Concepção de texto e de leitura do aluno de primeiro e segundo graus e o desenvolvimento da consciência crítica. Jogo Discursivo Na Aula de Leitura: Língua Materna e Língua Estrangeira. Tradução . São Paulo: Pontes, 1995. . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Grigoletto, M. (1995). Concepção de texto e de leitura do aluno de primeiro e segundo graus e o desenvolvimento da consciência crítica. In Jogo Discursivo Na Aula de Leitura: Língua Materna e Língua Estrangeira. São Paulo: Pontes.
    • NLM

      Grigoletto M. Concepção de texto e de leitura do aluno de primeiro e segundo graus e o desenvolvimento da consciência crítica. In: Jogo Discursivo Na Aula de Leitura: Língua Materna e Língua Estrangeira. São Paulo: Pontes; 1995. [citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Grigoletto M. Concepção de texto e de leitura do aluno de primeiro e segundo graus e o desenvolvimento da consciência crítica. In: Jogo Discursivo Na Aula de Leitura: Língua Materna e Língua Estrangeira. São Paulo: Pontes; 1995. [citado 2024 out. 12 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LITERATURA, LÍNGUA, LITERATURA, LITERATURA VÉDICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Contas da Índia: poesia lírica clássica indiana. . Araraquara: FCL/UNESP. . Acesso em: 12 out. 2024. , 1995
    • APA

      Contas da Índia: poesia lírica clássica indiana. (1995). Contas da Índia: poesia lírica clássica indiana. Araraquara: FCL/UNESP.
    • NLM

      Contas da Índia: poesia lírica clássica indiana. 1995 ;[citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Contas da Índia: poesia lírica clássica indiana. 1995 ;[citado 2024 out. 12 ]
  • Fonte: Contas da Índia : poesia lírica clássica indiana. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LITERATURA, LÍNGUA, LITERATURA, LITERATURA VÉDICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONSECA, Carlos Alberto da. A poesia secular indiana clássica. [Introdução]. Contas da Índia : poesia lírica clássica indiana. Tradução . Araraquara: FCL/UNESP, 1995. . . Acesso em: 12 out. 2024.
    • APA

      Fonseca, C. A. da. (1995). A poesia secular indiana clássica. [Introdução]. In Contas da Índia : poesia lírica clássica indiana. Araraquara: FCL/UNESP.
    • NLM

      Fonseca CA da. A poesia secular indiana clássica. [Introdução]. In: Contas da Índia : poesia lírica clássica indiana. Araraquara: FCL/UNESP; 1995. [citado 2024 out. 12 ]
    • Vancouver

      Fonseca CA da. A poesia secular indiana clássica. [Introdução]. In: Contas da Índia : poesia lírica clássica indiana. Araraquara: FCL/UNESP; 1995. [citado 2024 out. 12 ]

Biblioteca Digital de Produção Intelectual da Universidade de São Paulo     2012 - 2024