Filtros : "FFLCH" "BACCIN, PAOLA GIUSTINA" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ITALIANA, GRAMÁTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BACCIN, Paola Giustina. Gramática do Italiano contemporâneo para brasileiros. . São Paulo: Edusp. . Acesso em: 05 out. 2024. , 2023
    • APA

      Baccin, P. G. (2023). Gramática do Italiano contemporâneo para brasileiros. São Paulo: Edusp.
    • NLM

      Baccin PG. Gramática do Italiano contemporâneo para brasileiros. 2023 ;[citado 2024 out. 05 ]
    • Vancouver

      Baccin PG. Gramática do Italiano contemporâneo para brasileiros. 2023 ;[citado 2024 out. 05 ]
  • Source: Luz, câmera e ação!: o professor-autor da sala de línguas estrangeiras. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ITALIANA, MATERIAL DIDÁTICO, TECNOLOGIA EDUCACIONAL

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BACCIN, Paola e MAGGIO, Giliola e ORTALE, Fernanda Landucci. Dire, Fare, Partire!: um material didático on-line específico para brasileiros. Luz, câmera e ação!: o professor-autor da sala de línguas estrangeiras. Tradução . São Paulo: Humanitas, 2017. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_24_2843569_DireFarePartire.pdf. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Baccin, P., Maggio, G., & Ortale, F. L. (2017). Dire, Fare, Partire!: um material didático on-line específico para brasileiros. In Luz, câmera e ação!: o professor-autor da sala de línguas estrangeiras. São Paulo: Humanitas. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_24_2843569_DireFarePartire.pdf
    • NLM

      Baccin P, Maggio G, Ortale FL. Dire, Fare, Partire!: um material didático on-line específico para brasileiros [Internet]. In: Luz, câmera e ação!: o professor-autor da sala de línguas estrangeiras. São Paulo: Humanitas; 2017. [citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_24_2843569_DireFarePartire.pdf
    • Vancouver

      Baccin P, Maggio G, Ortale FL. Dire, Fare, Partire!: um material didático on-line específico para brasileiros [Internet]. In: Luz, câmera e ação!: o professor-autor da sala de línguas estrangeiras. São Paulo: Humanitas; 2017. [citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_24_2843569_DireFarePartire.pdf
  • Source: Revista de Graduação USP. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ITALIANA, ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, COMUNICAÇÃO INTERCULTURAL, MATERIAL DIDÁTICO

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BACCIN, Paola. Material didático para o ensino do italiano a brasileiros sob o ponto de vista da comunicação intercultural. Revista de Graduação USP, v. no 2016, n. 2, p. 43-48, 2016Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2525-376x.v1i2p43-48. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Baccin, P. (2016). Material didático para o ensino do italiano a brasileiros sob o ponto de vista da comunicação intercultural. Revista de Graduação USP, no 2016( 2), 43-48. doi:10.11606/issn.2525-376x.v1i2p43-48
    • NLM

      Baccin P. Material didático para o ensino do italiano a brasileiros sob o ponto de vista da comunicação intercultural [Internet]. Revista de Graduação USP. 2016 ; no 2016( 2): 43-48.[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2525-376x.v1i2p43-48
    • Vancouver

      Baccin P. Material didático para o ensino do italiano a brasileiros sob o ponto de vista da comunicação intercultural [Internet]. Revista de Graduação USP. 2016 ; no 2016( 2): 43-48.[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2525-376x.v1i2p43-48
  • Source: Estudos do léxico em contextos bilingues. Unidade: FFLCH

    Subjects: LEXICOGRAFIA, LINGUAGEM, LINGUÍSTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BACCIN, Paola Giustina. A função dos exemplos em um dicionário pedagógico bilíngue voltado para a produção. Estudos do léxico em contextos bilingues. Tradução . Campinas: Mercado de Letras, 2016. . . Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Baccin, P. G. (2016). A função dos exemplos em um dicionário pedagógico bilíngue voltado para a produção. In Estudos do léxico em contextos bilingues. Campinas: Mercado de Letras.
    • NLM

      Baccin PG. A função dos exemplos em um dicionário pedagógico bilíngue voltado para a produção. In: Estudos do léxico em contextos bilingues. Campinas: Mercado de Letras; 2016. [citado 2024 out. 05 ]
    • Vancouver

      Baccin PG. A função dos exemplos em um dicionário pedagógico bilíngue voltado para a produção. In: Estudos do léxico em contextos bilingues. Campinas: Mercado de Letras; 2016. [citado 2024 out. 05 ]
  • Source: Anais. Conference titles: Congresso de Graduação da Universidade de São Paulo. Unidade: FFLCH

    Subjects: ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA ITALIANA, MATERIAL DIDÁTICO, VÍDEO EDUCATIVO, TECNOLOGIA EDUCACIONAL

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BACCIN, Paola Giustina. Dire, fare, partire!: material online para ensino presencial. 2015, Anais.. São Paulo: Universidade de São Paulo - USP, Pró-Reitoria de Graduação - PRG, 2015. Disponível em: http://www.prg.usp.br/wp-content/uploads/anais_congresso_graduacao_usp2015.pdf. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Baccin, P. G. (2015). Dire, fare, partire!: material online para ensino presencial. In Anais. São Paulo: Universidade de São Paulo - USP, Pró-Reitoria de Graduação - PRG. Recuperado de http://www.prg.usp.br/wp-content/uploads/anais_congresso_graduacao_usp2015.pdf
    • NLM

      Baccin PG. Dire, fare, partire!: material online para ensino presencial [Internet]. Anais. 2015 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: http://www.prg.usp.br/wp-content/uploads/anais_congresso_graduacao_usp2015.pdf
    • Vancouver

      Baccin PG. Dire, fare, partire!: material online para ensino presencial [Internet]. Anais. 2015 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: http://www.prg.usp.br/wp-content/uploads/anais_congresso_graduacao_usp2015.pdf
  • Source: Tradterm. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ITALIANA, VERBO, LEXICOGRAFIA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Roseli Dornelles dos e BACCIN, Paola Giustina. Dois verbos e duas medidas: comparando tratamentos lexicográficos de verbi procomplementari e phrasal verbs em dicionários bilíngues. Tradterm, v. 26, n. 1, p. 291-313, 2015Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v26i0p291-313. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Santos, R. D. dos, & Baccin, P. G. (2015). Dois verbos e duas medidas: comparando tratamentos lexicográficos de verbi procomplementari e phrasal verbs em dicionários bilíngues. Tradterm, 26( 1), 291-313. doi:10.11606/issn.2317-9511.v26i0p291-313
    • NLM

      Santos RD dos, Baccin PG. Dois verbos e duas medidas: comparando tratamentos lexicográficos de verbi procomplementari e phrasal verbs em dicionários bilíngues [Internet]. Tradterm. 2015 ; 26( 1): 291-313.[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v26i0p291-313
    • Vancouver

      Santos RD dos, Baccin PG. Dois verbos e duas medidas: comparando tratamentos lexicográficos de verbi procomplementari e phrasal verbs em dicionários bilíngues [Internet]. Tradterm. 2015 ; 26( 1): 291-313.[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v26i0p291-313
  • Source: Neologia das línguas românicas. Unidade: FFLCH

    Subjects: SOCIOLINGUÍSTICA, PORTUGUÊS DO BRASIL, LITERATURA DE VIAGENS, LÉXICO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SCHULTZ, Benilde Socreppa e BACCIN, Paola Giustina. O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos. Neologia das línguas românicas. Tradução . São Paulo: Humanitas, 2015. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_21_2742277_OConhecimentoDeMundosDesconhecidos.pdf. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Schultz, B. S., & Baccin, P. G. (2015). O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos. In Neologia das línguas românicas. São Paulo: Humanitas. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_21_2742277_OConhecimentoDeMundosDesconhecidos.pdf
    • NLM

      Schultz BS, Baccin PG. O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos [Internet]. In: Neologia das línguas românicas. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_21_2742277_OConhecimentoDeMundosDesconhecidos.pdf
    • Vancouver

      Schultz BS, Baccin PG. O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos [Internet]. In: Neologia das línguas românicas. São Paulo: Humanitas; 2015. [citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_21_2742277_OConhecimentoDeMundosDesconhecidos.pdf
  • Source: e-Aulas USP. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ITALIANA (ENSINO), ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BACCIN, Paola Giustina. Dire, fare, partire!. e-Aulas USP. São Paulo: e-Aulas USP. . Acesso em: 05 out. 2024. , 2014
    • APA

      Baccin, P. G. (2014). Dire, fare, partire!. e-Aulas USP. São Paulo: e-Aulas USP.
    • NLM

      Baccin PG. Dire, fare, partire!. e-Aulas USP. 2014 ;[citado 2024 out. 05 ]
    • Vancouver

      Baccin PG. Dire, fare, partire!. e-Aulas USP. 2014 ;[citado 2024 out. 05 ]
  • Source: Estudos italianistas: ensino e aprendizagem da língua italiana no Brasil = Studi italianisti: insegnamento e apprendimento della lingua italiana in Brasile. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ITALIANA, SOCIOLINGUÍSTICA, INTERAÇÃO CULTURAL

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BACCIN, Paola Giustina. Paese che vai casa che trovi: aspectos culturais entre Brasil e Itália. Estudos italianistas: ensino e aprendizagem da língua italiana no Brasil = Studi italianisti: insegnamento e apprendimento della lingua italiana in Brasile. Tradução . Chapecó: ARGOS, 2014. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_23_2793046_PaeseCheVaiCasaCheTrovi.pdf. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Baccin, P. G. (2014). Paese che vai casa che trovi: aspectos culturais entre Brasil e Itália. In Estudos italianistas: ensino e aprendizagem da língua italiana no Brasil = Studi italianisti: insegnamento e apprendimento della lingua italiana in Brasile. Chapecó: ARGOS. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_23_2793046_PaeseCheVaiCasaCheTrovi.pdf
    • NLM

      Baccin PG. Paese che vai casa che trovi: aspectos culturais entre Brasil e Itália [Internet]. In: Estudos italianistas: ensino e aprendizagem da língua italiana no Brasil = Studi italianisti: insegnamento e apprendimento della lingua italiana in Brasile. Chapecó: ARGOS; 2014. [citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_23_2793046_PaeseCheVaiCasaCheTrovi.pdf
    • Vancouver

      Baccin PG. Paese che vai casa che trovi: aspectos culturais entre Brasil e Itália [Internet]. In: Estudos italianistas: ensino e aprendizagem da língua italiana no Brasil = Studi italianisti: insegnamento e apprendimento della lingua italiana in Brasile. Chapecó: ARGOS; 2014. [citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_23_2793046_PaeseCheVaiCasaCheTrovi.pdf
  • Source: Revista Italiano UERJ. Unidade: FFLCH

    Subjects: DICIONÁRIOS BILÍNGUES, REDAÇÃO

    Acesso à fonteAcesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BACCIN, Paola Giustina. Aspectos culturais em um dicionário pedagógico. Revista Italiano UERJ, v. 4, n. 4, p. 1-14, 2013Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.12957/rev.ital.uerj.2013.7666. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Baccin, P. G. (2013). Aspectos culturais em um dicionário pedagógico. Revista Italiano UERJ, 4( 4), 1-14. doi:10.12957/rev.ital.uerj.2013.7666
    • NLM

      Baccin PG. Aspectos culturais em um dicionário pedagógico [Internet]. Revista Italiano UERJ. 2013 ; 4( 4): 1-14.[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://doi.org/10.12957/rev.ital.uerj.2013.7666
    • Vancouver

      Baccin PG. Aspectos culturais em um dicionário pedagógico [Internet]. Revista Italiano UERJ. 2013 ; 4( 4): 1-14.[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://doi.org/10.12957/rev.ital.uerj.2013.7666
  • Source: Serafino - Cadernos de pós-graduação. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ITALIANA, LÍNGUA ITALIANA, CULTURA

    Acesso à fonteAcesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      KLEIN, Adriana Iozzi et al. A revista Serafino chega à sua quinta edição atrelada, como já é tradição, aos encontros periódicos de..[Editorial]. Serafino - Cadernos de pós-graduação. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Barni_R_2451358_ARevistaSerafinoChegaASuaQuintaEdicaoAtreladaComoJaETradicaoAosEncontrosPeriodicosDe.pdf. Acesso em: 05 out. 2024. , 2013
    • APA

      Klein, A. I., Santurbano, A., Zucchi, A., Bernadini, A. F., Cavallari, D. N., Santoro, E., et al. (2013). A revista Serafino chega à sua quinta edição atrelada, como já é tradição, aos encontros periódicos de..[Editorial]. Serafino - Cadernos de pós-graduação. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Barni_R_2451358_ARevistaSerafinoChegaASuaQuintaEdicaoAtreladaComoJaETradicaoAosEncontrosPeriodicosDe.pdf
    • NLM

      Klein AI, Santurbano A, Zucchi A, Bernadini AF, Cavallari DN, Santoro E, Ortale FL, Maggio G, Wataghin L, Casini MC, Dias MS, Mordente OA, Baccin PG, Peterle P, Barni R, Regina SL. A revista Serafino chega à sua quinta edição atrelada, como já é tradição, aos encontros periódicos de..[Editorial] [Internet]. Serafino - Cadernos de pós-graduação. 2013 ; fe 2013( 5): 8-9.[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Barni_R_2451358_ARevistaSerafinoChegaASuaQuintaEdicaoAtreladaComoJaETradicaoAosEncontrosPeriodicosDe.pdf
    • Vancouver

      Klein AI, Santurbano A, Zucchi A, Bernadini AF, Cavallari DN, Santoro E, Ortale FL, Maggio G, Wataghin L, Casini MC, Dias MS, Mordente OA, Baccin PG, Peterle P, Barni R, Regina SL. A revista Serafino chega à sua quinta edição atrelada, como já é tradição, aos encontros periódicos de..[Editorial] [Internet]. Serafino - Cadernos de pós-graduação. 2013 ; fe 2013( 5): 8-9.[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Barni_R_2451358_ARevistaSerafinoChegaASuaQuintaEdicaoAtreladaComoJaETradicaoAosEncontrosPeriodicosDe.pdf
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ITALIANA (ENSAIOS), LÍNGUA ITALIANA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Serafino: Cadernos de pós. Programa de Pós-graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas do Departamento de Letras Modernas/FFLCH/USP. . São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas/USP. . Acesso em: 05 out. 2024. , 2013
    • APA

      Serafino: Cadernos de pós. Programa de Pós-graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas do Departamento de Letras Modernas/FFLCH/USP. (2013). Serafino: Cadernos de pós. Programa de Pós-graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas do Departamento de Letras Modernas/FFLCH/USP. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas/USP.
    • NLM

      Serafino: Cadernos de pós. Programa de Pós-graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas do Departamento de Letras Modernas/FFLCH/USP. 2013 ;[citado 2024 out. 05 ]
    • Vancouver

      Serafino: Cadernos de pós. Programa de Pós-graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas do Departamento de Letras Modernas/FFLCH/USP. 2013 ;[citado 2024 out. 05 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LEXICOGRAFIA, LÍNGUA ITALIANA, DICIONÁRIOS BILÍNGUES

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BACCIN, Paola Giustina. O dicionário bilíngue para aprendizes: uma ponte entre duas culturas. 2012. Tese (Livre Docência) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2012. . Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Baccin, P. G. (2012). O dicionário bilíngue para aprendizes: uma ponte entre duas culturas (Tese (Livre Docência). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Baccin PG. O dicionário bilíngue para aprendizes: uma ponte entre duas culturas. 2012 ;[citado 2024 out. 05 ]
    • Vancouver

      Baccin PG. O dicionário bilíngue para aprendizes: uma ponte entre duas culturas. 2012 ;[citado 2024 out. 05 ]
  • Source: O uso de materiais autênticos nas aulas de italiano como língua estrangeira: teorias e práticas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ITALIANA (ENSINO), ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BACCIN, Paola Giustina. Com a difusão da internet, o professor de língua estrangeira passou a ter um repositório infinito de.. [Apresentação]. O uso de materiais autênticos nas aulas de italiano como língua estrangeira: teorias e práticas. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_22_2333867_ComADifusaoDaInternetOProfessorDeLinguaEstrangeira.pdf. Acesso em: 05 out. 2024. , 2012
    • APA

      Baccin, P. G. (2012). Com a difusão da internet, o professor de língua estrangeira passou a ter um repositório infinito de.. [Apresentação]. O uso de materiais autênticos nas aulas de italiano como língua estrangeira: teorias e práticas. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_22_2333867_ComADifusaoDaInternetOProfessorDeLinguaEstrangeira.pdf
    • NLM

      Baccin PG. Com a difusão da internet, o professor de língua estrangeira passou a ter um repositório infinito de.. [Apresentação] [Internet]. O uso de materiais autênticos nas aulas de italiano como língua estrangeira: teorias e práticas. 2012 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_22_2333867_ComADifusaoDaInternetOProfessorDeLinguaEstrangeira.pdf
    • Vancouver

      Baccin PG. Com a difusão da internet, o professor de língua estrangeira passou a ter um repositório infinito de.. [Apresentação] [Internet]. O uso de materiais autênticos nas aulas de italiano como língua estrangeira: teorias e práticas. 2012 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_22_2333867_ComADifusaoDaInternetOProfessorDeLinguaEstrangeira.pdf
  • Source: Revista Letras. Unidade: FFLCH

    Subjects: CULINÁRIA, COSTUMES

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BACCIN, Paola Giustina e AZEVEDO, Silvana. Mangiare all’italiana: cozinha regional, cozinha nacional ou cozinha internacional?. Revista Letras, n. 86, p. 191-209, 2012Tradução . . Disponível em: http://ojs.c3sl.ufpr.br/ojs2/index.php/letras/article/view/29780/19914. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Baccin, P. G., & Azevedo, S. (2012). Mangiare all’italiana: cozinha regional, cozinha nacional ou cozinha internacional? Revista Letras, ( 86), 191-209. Recuperado de http://ojs.c3sl.ufpr.br/ojs2/index.php/letras/article/view/29780/19914
    • NLM

      Baccin PG, Azevedo S. Mangiare all’italiana: cozinha regional, cozinha nacional ou cozinha internacional? [Internet]. Revista Letras. 2012 ;( 86): 191-209.[citado 2024 out. 05 ] Available from: http://ojs.c3sl.ufpr.br/ojs2/index.php/letras/article/view/29780/19914
    • Vancouver

      Baccin PG, Azevedo S. Mangiare all’italiana: cozinha regional, cozinha nacional ou cozinha internacional? [Internet]. Revista Letras. 2012 ;( 86): 191-209.[citado 2024 out. 05 ] Available from: http://ojs.c3sl.ufpr.br/ojs2/index.php/letras/article/view/29780/19914
  • Source: Serafino - Cadernos de pós-graduação. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ITALIANA, LÍNGUA ITALIANA, CULTURA, PERIÓDICOS CIENTÍFICOS

    Acesso à fonteAcesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      KLEIN, Adriana Iozzi et al. Este é o quarto número revista Serafino, uma publicação do Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas..[Editorial]. Serafino - Cadernos de pós-graduação. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Barni_R_2710041_EsteEOQuartoNumeroRevistaSerafinoUmaPublicacaoDoProgramaDe.pdf. Acesso em: 05 out. 2024. , 2011
    • APA

      Klein, A. I., Santurbano, A., Guerini, A., Zucchi, A., Bernadini, A. F., Cavallari, D. N., et al. (2011). Este é o quarto número revista Serafino, uma publicação do Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas..[Editorial]. Serafino - Cadernos de pós-graduação. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Barni_R_2710041_EsteEOQuartoNumeroRevistaSerafinoUmaPublicacaoDoProgramaDe.pdf
    • NLM

      Klein AI, Santurbano A, Guerini A, Zucchi A, Bernadini AF, Cavallari DN, Santoro E, Ortale FL, Maggio G, Wataghin L, Casini MC, Dias MS, Mordente OA, Baccin PG, Peterle P, Ghirardi PG, Barni R, Regina SL. Este é o quarto número revista Serafino, uma publicação do Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas..[Editorial] [Internet]. Serafino - Cadernos de pós-graduação. 2011 ; no 2011( 4): 9-10.[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Barni_R_2710041_EsteEOQuartoNumeroRevistaSerafinoUmaPublicacaoDoProgramaDe.pdf
    • Vancouver

      Klein AI, Santurbano A, Guerini A, Zucchi A, Bernadini AF, Cavallari DN, Santoro E, Ortale FL, Maggio G, Wataghin L, Casini MC, Dias MS, Mordente OA, Baccin PG, Peterle P, Ghirardi PG, Barni R, Regina SL. Este é o quarto número revista Serafino, uma publicação do Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas..[Editorial] [Internet]. Serafino - Cadernos de pós-graduação. 2011 ; no 2011( 4): 9-10.[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Barni_R_2710041_EsteEOQuartoNumeroRevistaSerafinoUmaPublicacaoDoProgramaDe.pdf
  • Source: Resumos. Conference titles: Encontro de Pós-Graduandos - EPOG. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ITALIANA (ENSINO), APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, IDOSOS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FUKUMOTO, Alessandra Harumi Bonito. O italiano no campus como espaço intergeracional. 2010, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2010. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_19_2191812_OItalianoNoCampusComoEspacoIntergeracional.pdf. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Fukumoto, A. H. B. (2010). O italiano no campus como espaço intergeracional. In Resumos. São Paulo: FFLCH/USP. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_19_2191812_OItalianoNoCampusComoEspacoIntergeracional.pdf
    • NLM

      Fukumoto AHB. O italiano no campus como espaço intergeracional [Internet]. Resumos. 2010 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_19_2191812_OItalianoNoCampusComoEspacoIntergeracional.pdf
    • Vancouver

      Fukumoto AHB. O italiano no campus como espaço intergeracional [Internet]. Resumos. 2010 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_19_2191812_OItalianoNoCampusComoEspacoIntergeracional.pdf
  • Source: Resumos. Conference titles: Encontro de Pós-Graduandos - EPOG. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ITALIANA, LÍNGUA PORTUGUESA, DICIONÁRIOS BILÍNGUES, APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FIORETTI, Cristina. Proposta estrutural de um dicionário pedagógico bilíngue italiano-português eletrônico em CD-Rom para aprendizes brasileiros. 2010, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2010. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_20_2196756_PropostaEstruturalDeUmDicionarioPedagogicoBilingue.pdf. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Fioretti, C. (2010). Proposta estrutural de um dicionário pedagógico bilíngue italiano-português eletrônico em CD-Rom para aprendizes brasileiros. In Resumos. São Paulo: FFLCH/USP. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_20_2196756_PropostaEstruturalDeUmDicionarioPedagogicoBilingue.pdf
    • NLM

      Fioretti C. Proposta estrutural de um dicionário pedagógico bilíngue italiano-português eletrônico em CD-Rom para aprendizes brasileiros [Internet]. Resumos. 2010 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_20_2196756_PropostaEstruturalDeUmDicionarioPedagogicoBilingue.pdf
    • Vancouver

      Fioretti C. Proposta estrutural de um dicionário pedagógico bilíngue italiano-português eletrônico em CD-Rom para aprendizes brasileiros [Internet]. Resumos. 2010 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_20_2196756_PropostaEstruturalDeUmDicionarioPedagogicoBilingue.pdf
  • Source: Resumos. Conference titles: Encontro de Pós-Graduandos - EPOG. Unidade: FFLCH

    Subjects: ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA (MÉTODOS), MÉTODOS DE ENSINO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIEIRA, Daniela Aparecida. Um breve panorama sobre a utilização (ou não) de materiais autênticos nos principais métodos e abordagens de ensino de línguas estrangeiras. 2010, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2010. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_18_2192315_UmBrevePanoramaSobreAUtilizacaoOuNaoDeMateriais.pdf. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Vieira, D. A. (2010). Um breve panorama sobre a utilização (ou não) de materiais autênticos nos principais métodos e abordagens de ensino de línguas estrangeiras. In Resumos. São Paulo: FFLCH/USP. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_18_2192315_UmBrevePanoramaSobreAUtilizacaoOuNaoDeMateriais.pdf
    • NLM

      Vieira DA. Um breve panorama sobre a utilização (ou não) de materiais autênticos nos principais métodos e abordagens de ensino de línguas estrangeiras [Internet]. Resumos. 2010 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_18_2192315_UmBrevePanoramaSobreAUtilizacaoOuNaoDeMateriais.pdf
    • Vancouver

      Vieira DA. Um breve panorama sobre a utilização (ou não) de materiais autênticos nos principais métodos e abordagens de ensino de línguas estrangeiras [Internet]. Resumos. 2010 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_18_2192315_UmBrevePanoramaSobreAUtilizacaoOuNaoDeMateriais.pdf
  • Source: Resumos. Conference titles: Encontro de Pós-Graduandos - EPOG. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA BRASILEIRA, TRADUÇÃO, LÍNGUA ITALIANA, LÉXICO (ESTUDO)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BARROS, Marilia Gazola Pessoa. Estudo do léxico de Guimarães Rosa na tradução italiana de Grande sertão: veredas: Veredas. 2009, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2009. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_14_1803893_EstudoDoLexicoDeGuimaraesRosaNaTraducaoItaliana.pdf. Acesso em: 05 out. 2024.
    • APA

      Barros, M. G. P. (2009). Estudo do léxico de Guimarães Rosa na tradução italiana de Grande sertão: veredas: Veredas. In Resumos. São Paulo: FFLCH/USP. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_14_1803893_EstudoDoLexicoDeGuimaraesRosaNaTraducaoItaliana.pdf
    • NLM

      Barros MGP. Estudo do léxico de Guimarães Rosa na tradução italiana de Grande sertão: veredas: Veredas [Internet]. Resumos. 2009 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_14_1803893_EstudoDoLexicoDeGuimaraesRosaNaTraducaoItaliana.pdf
    • Vancouver

      Barros MGP. Estudo do léxico de Guimarães Rosa na tradução italiana de Grande sertão: veredas: Veredas [Internet]. Resumos. 2009 ;[citado 2024 out. 05 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Baccin_PG_14_1803893_EstudoDoLexicoDeGuimaraesRosaNaTraducaoItaliana.pdf

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024