Filtros : "Português" "Companhia das Letras" "LITERATURA FRANCESA" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Contos de amor do século XIX. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA FRANCESA, CONTO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Emilie. Contos de amor do século XIX. São Paulo: Companhia das Letras. . Acesso em: 20 abr. 2024. , 2007
    • APA

      Emilie. (2007). Emilie. Contos de amor do século XIX. São Paulo: Companhia das Letras.
    • NLM

      Emilie. Contos de amor do século XIX. 2007 ;[citado 2024 abr. 20 ]
    • Vancouver

      Emilie. Contos de amor do século XIX. 2007 ;[citado 2024 abr. 20 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA FRANCESA, ROMANCE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Mamíferos. . São Paulo: Companhia das Letras. . Acesso em: 20 abr. 2024. , 2005
    • APA

      Mamíferos. (2005). Mamíferos. São Paulo: Companhia das Letras.
    • NLM

      Mamíferos. 2005 ;[citado 2024 abr. 20 ]
    • Vancouver

      Mamíferos. 2005 ;[citado 2024 abr. 20 ]
  • Source: Contos de horror do século XIX. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA FRANCESA, CONTO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      A fava. Contos de horror do século XIX. São Paulo: Companhia das Letras. . Acesso em: 20 abr. 2024. , 2005
    • APA

      A fava. (2005). A fava. Contos de horror do século XIX. São Paulo: Companhia das Letras.
    • NLM

      A fava. Contos de horror do século XIX. 2005 ;[citado 2024 abr. 20 ]
    • Vancouver

      A fava. Contos de horror do século XIX. 2005 ;[citado 2024 abr. 20 ]
  • Unidade: ECA

    Subjects: ROMANCE, LITERATURA FRANCESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Morravagin: romance, seguido de, O fim do mundo filmado pelo Anjo Notre-Dame. . São Paulo: Companhia das Letras. . Acesso em: 20 abr. 2024. , 2003
    • APA

      Morravagin: romance, seguido de, O fim do mundo filmado pelo Anjo Notre-Dame. (2003). Morravagin: romance, seguido de, O fim do mundo filmado pelo Anjo Notre-Dame. São Paulo: Companhia das Letras.
    • NLM

      Morravagin: romance, seguido de, O fim do mundo filmado pelo Anjo Notre-Dame. 2003 ;[citado 2024 abr. 20 ]
    • Vancouver

      Morravagin: romance, seguido de, O fim do mundo filmado pelo Anjo Notre-Dame. 2003 ;[citado 2024 abr. 20 ]
  • Unidade: ECA

    Subjects: ROMANCE, LITERATURA FRANCESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CALIL, Carlos Augusto. Blaise Cendrars escreveu. Tradução . São Paulo: Companhia das Letras, 2003. . . Acesso em: 20 abr. 2024.
    • APA

      Calil, C. A. (2003). Blaise Cendrars escreveu. In . São Paulo: Companhia das Letras.
    • NLM

      Calil CA. Blaise Cendrars escreveu. São Paulo: Companhia das Letras; 2003. [citado 2024 abr. 20 ]
    • Vancouver

      Calil CA. Blaise Cendrars escreveu. São Paulo: Companhia das Letras; 2003. [citado 2024 abr. 20 ]
  • Source: A vida: modo de usar: romances. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA FRANCESA, ROMANCE

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BARBOSA, João Alexandre Costa. A tradução deste romance (ou romances, como quer o subtítulo). [Orelha de livro]. A vida: modo de usar: romances. São Paulo: Companhia das Letras. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Barbosa_JAC_85_932112_ATraducaoDesteRomance.pdf. Acesso em: 20 abr. 2024. , 1991
    • APA

      Barbosa, J. A. C. (1991). A tradução deste romance (ou romances, como quer o subtítulo). [Orelha de livro]. A vida: modo de usar: romances. São Paulo: Companhia das Letras. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Barbosa_JAC_85_932112_ATraducaoDesteRomance.pdf
    • NLM

      Barbosa JAC. A tradução deste romance (ou romances, como quer o subtítulo). [Orelha de livro] [Internet]. A vida: modo de usar: romances. 1991 ;[citado 2024 abr. 20 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Barbosa_JAC_85_932112_ATraducaoDesteRomance.pdf
    • Vancouver

      Barbosa JAC. A tradução deste romance (ou romances, como quer o subtítulo). [Orelha de livro] [Internet]. A vida: modo de usar: romances. 1991 ;[citado 2024 abr. 20 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Barbosa_JAC_85_932112_ATraducaoDesteRomance.pdf
  • Source: Espectador Noturno: a Revolução Francesa através de Retif de la Bretonne. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA FRANCESA, REVOLUÇÕES, HISTORIÓGRAFOS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      RIBEIRO, Renato Janine. Repórter e o historiador. Espectador Noturno: a Revolução Francesa através de Retif de la Bretonne. Tradução . São Paulo: Companhia das Letras, 1988. . . Acesso em: 20 abr. 2024.
    • APA

      Ribeiro, R. J. (1988). Repórter e o historiador. In Espectador Noturno: a Revolução Francesa através de Retif de la Bretonne. São Paulo: Companhia das Letras.
    • NLM

      Ribeiro RJ. Repórter e o historiador. In: Espectador Noturno: a Revolução Francesa através de Retif de la Bretonne. São Paulo: Companhia das Letras; 1988. [citado 2024 abr. 20 ]
    • Vancouver

      Ribeiro RJ. Repórter e o historiador. In: Espectador Noturno: a Revolução Francesa através de Retif de la Bretonne. São Paulo: Companhia das Letras; 1988. [citado 2024 abr. 20 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024