Filtros : "FFLCH" "Fonseca, Carlos Alberto da" Removidos: "ARBIX, GLAUCO ANTONIO TRUZZI" "ICB" "Oliveira, Ariovaldo Umbelino de" "Anais" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Bharata: Cadernos de Cultura Indiana. Unidade: FFLCH

    Subjects: TEATRO, LITERATURA, LÍNGUA, LITERATURA VÉDICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FERREIRA, Mário. Xacuntala reconhecida. Bharata: Cadernos de Cultura Indiana. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 28 mar. 2024. , 1990
    • APA

      Ferreira, M. (1990). Xacuntala reconhecida. Bharata: Cadernos de Cultura Indiana. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Ferreira M. Xacuntala reconhecida. Bharata: Cadernos de Cultura Indiana. 1990 ;( 2): 1-114.[citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Ferreira M. Xacuntala reconhecida. Bharata: Cadernos de Cultura Indiana. 1990 ;( 2): 1-114.[citado 2024 mar. 28 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assunto: LINGUÍSTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MELLO, Luiz Carlos Migliozzi Ferreira de. William dwight whitney: uma abordagem social da lingua no seculo xix. 1996. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 1996. . Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Mello, L. C. M. F. de. (1996). William dwight whitney: uma abordagem social da lingua no seculo xix (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Mello LCMF de. William dwight whitney: uma abordagem social da lingua no seculo xix. 1996 ;[citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Mello LCMF de. William dwight whitney: uma abordagem social da lingua no seculo xix. 1996 ;[citado 2024 mar. 28 ]
  • Source: Clássica: revista brasileira de estudos clássicos. Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA (TEORIA;ANÁLISE), LÍNGUA SÂNSCRITA

    Versão PublicadaAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONSECA, Carlos Alberto da. Variação lingüística na Índia antiga: uma questão sem fim. Clássica: revista brasileira de estudos clássicos, v. 9/10, n. 9/10, p. 293-316. 1996/1997, 1997Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.24277/classica.v9i9/10.529. Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Fonseca, C. A. da. (1997). Variação lingüística na Índia antiga: uma questão sem fim. Clássica: revista brasileira de estudos clássicos, 9/10( 9/10), 293-316. 1996/1997. doi:10.24277/classica.v9i9/10.529
    • NLM

      Fonseca CA da. Variação lingüística na Índia antiga: uma questão sem fim [Internet]. Clássica: revista brasileira de estudos clássicos. 1997 ; 9/10( 9/10): 293-316. 1996/1997.[citado 2024 mar. 28 ] Available from: https://doi.org/10.24277/classica.v9i9/10.529
    • Vancouver

      Fonseca CA da. Variação lingüística na Índia antiga: uma questão sem fim [Internet]. Clássica: revista brasileira de estudos clássicos. 1997 ; 9/10( 9/10): 293-316. 1996/1997.[citado 2024 mar. 28 ] Available from: https://doi.org/10.24277/classica.v9i9/10.529
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA, LÍNGUA, LITERATURA VÉDICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Vacas vermelhas da aurora: poemas védicos. . Araraquara: FCL/UNESP. . Acesso em: 28 mar. 2024. , 1998
    • APA

      Vacas vermelhas da aurora: poemas védicos. (1998). Vacas vermelhas da aurora: poemas védicos. Araraquara: FCL/UNESP.
    • NLM

      Vacas vermelhas da aurora: poemas védicos. 1998 ;[citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Vacas vermelhas da aurora: poemas védicos. 1998 ;[citado 2024 mar. 28 ]
  • Source: Classica: Revista da Sociedade Brasileira de Estudos Classicos. Unidade: FFLCH

    Assunto: LINGUÍSTICA

    Versão PublicadaAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONSECA, Carlos Alberto da. Uma porta fechada ao devaneio: uma aplicacao a textos sanscritos dos esquemas de abordagem linguistico -retorica de isaac nicolau salum. Classica: Revista da Sociedade Brasileira de Estudos Classicos, v. 2 , n. 2 , p. 21-34, 1989Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.24277/classica.v2i1.621. Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Fonseca, C. A. da. (1989). Uma porta fechada ao devaneio: uma aplicacao a textos sanscritos dos esquemas de abordagem linguistico -retorica de isaac nicolau salum. Classica: Revista da Sociedade Brasileira de Estudos Classicos, 2 ( 2 ), 21-34. doi:10.24277/classica.v2i1.621
    • NLM

      Fonseca CA da. Uma porta fechada ao devaneio: uma aplicacao a textos sanscritos dos esquemas de abordagem linguistico -retorica de isaac nicolau salum [Internet]. Classica: Revista da Sociedade Brasileira de Estudos Classicos. 1989 ;2 ( 2 ): 21-34.[citado 2024 mar. 28 ] Available from: https://doi.org/10.24277/classica.v2i1.621
    • Vancouver

      Fonseca CA da. Uma porta fechada ao devaneio: uma aplicacao a textos sanscritos dos esquemas de abordagem linguistico -retorica de isaac nicolau salum [Internet]. Classica: Revista da Sociedade Brasileira de Estudos Classicos. 1989 ;2 ( 2 ): 21-34.[citado 2024 mar. 28 ] Available from: https://doi.org/10.24277/classica.v2i1.621
  • Source: Vacas vermelhas da aurora : poemas védicos. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA, LÍNGUA, LITERATURA VÉDICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONSECA, Carlos Alberto da. Um pouco da vida cotidiana védica. Vacas vermelhas da aurora : poemas védicos. Tradução . Araraquara: FCL/UNESP, 1998. . . Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Fonseca, C. A. da. (1998). Um pouco da vida cotidiana védica. In Vacas vermelhas da aurora : poemas védicos. Araraquara: FCL/UNESP.
    • NLM

      Fonseca CA da. Um pouco da vida cotidiana védica. In: Vacas vermelhas da aurora : poemas védicos. Araraquara: FCL/UNESP; 1998. [citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Fonseca CA da. Um pouco da vida cotidiana védica. In: Vacas vermelhas da aurora : poemas védicos. Araraquara: FCL/UNESP; 1998. [citado 2024 mar. 28 ]
  • Source: A mocinha Frô-de-Lóto: as serpente tão no pescoço e os médico no poço. Unidade: FFLCH

    Subjects: TEATRO, LITERATURA VÉDICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Um Molho da cozinha teatral indiana. A mocinha Frô-de-Lóto: as serpente tão no pescoço e os médico no poço. Araraquara: FCL/UNESP. . Acesso em: 28 mar. 2024. , 1998
    • APA

      Um Molho da cozinha teatral indiana. (1998). Um Molho da cozinha teatral indiana. A mocinha Frô-de-Lóto: as serpente tão no pescoço e os médico no poço. Araraquara: FCL/UNESP.
    • NLM

      Um Molho da cozinha teatral indiana. A mocinha Frô-de-Lóto: as serpente tão no pescoço e os médico no poço. 1998 ;[citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Um Molho da cozinha teatral indiana. A mocinha Frô-de-Lóto: as serpente tão no pescoço e os médico no poço. 1998 ;[citado 2024 mar. 28 ]
  • Source: Resumos. Conference titles: Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA SÂNSCRITA, POESIA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GONÇALVES, João Carlos Barbosa e FONSECA, Carlos Alberto da. Tradução e estudo do gîtagovinda de jayadeva: uma história dos divertimetos amorosos de Krsna e Râdhâ. 2000, Anais.. São Paulo: USP, 2000. . Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Gonçalves, J. C. B., & Fonseca, C. A. da. (2000). Tradução e estudo do gîtagovinda de jayadeva: uma história dos divertimetos amorosos de Krsna e Râdhâ. In Resumos. São Paulo: USP.
    • NLM

      Gonçalves JCB, Fonseca CA da. Tradução e estudo do gîtagovinda de jayadeva: uma história dos divertimetos amorosos de Krsna e Râdhâ. Resumos. 2000 ;[citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Gonçalves JCB, Fonseca CA da. Tradução e estudo do gîtagovinda de jayadeva: uma história dos divertimetos amorosos de Krsna e Râdhâ. Resumos. 2000 ;[citado 2024 mar. 28 ]
  • Source: Resumos. Conference titles: Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA VÉDICA (HISTÓRIA E CRÍTICA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GONCALVES, Joao. Tradução e estudo do Gîtagovinda: uma história dos divertimentos amorosos de Krsna e Râdhâ. 2001, Anais.. São Paulo: Pró-Reitoria de Pesquisa da USP, 2001. . Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Goncalves, J. (2001). Tradução e estudo do Gîtagovinda: uma história dos divertimentos amorosos de Krsna e Râdhâ. In Resumos. São Paulo: Pró-Reitoria de Pesquisa da USP.
    • NLM

      Goncalves J. Tradução e estudo do Gîtagovinda: uma história dos divertimentos amorosos de Krsna e Râdhâ. Resumos. 2001 ;[citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Goncalves J. Tradução e estudo do Gîtagovinda: uma história dos divertimentos amorosos de Krsna e Râdhâ. Resumos. 2001 ;[citado 2024 mar. 28 ]
  • Source: Bharata. Cadernos de Cultura Indiana. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA, LÍNGUA, LÍNGUAS ASIÁTICAS, LITERATURA VÉDICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONSECA, Carlos Alberto da. Termos para homem e mulher no rtusamhara de kalidasa. Bharata. Cadernos de Cultura Indiana, n. 4 , p. 27-36, 1991Tradução . . Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Fonseca, C. A. da. (1991). Termos para homem e mulher no rtusamhara de kalidasa. Bharata. Cadernos de Cultura Indiana, (4 ), 27-36.
    • NLM

      Fonseca CA da. Termos para homem e mulher no rtusamhara de kalidasa. Bharata. Cadernos de Cultura Indiana. 1991 ;(4 ): 27-36.[citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Fonseca CA da. Termos para homem e mulher no rtusamhara de kalidasa. Bharata. Cadernos de Cultura Indiana. 1991 ;(4 ): 27-36.[citado 2024 mar. 28 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assunto: LINGUÍSTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Teoria da linguagem e lingüística geral: cinco estudos. [Revisão Técnica]. . Rio de Janeiro: Presença Edições/ EDUSP. . Acesso em: 28 mar. 2024. , 1979
    • APA

      Teoria da linguagem e lingüística geral: cinco estudos. [Revisão Técnica]. (1979). Teoria da linguagem e lingüística geral: cinco estudos. [Revisão Técnica]. Rio de Janeiro: Presença Edições/ EDUSP.
    • NLM

      Teoria da linguagem e lingüística geral: cinco estudos. [Revisão Técnica]. 1979 ;[citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Teoria da linguagem e lingüística geral: cinco estudos. [Revisão Técnica]. 1979 ;[citado 2024 mar. 28 ]
  • Source: Teatro em debate. Unidade: FFLCH

    Subjects: TEATRO INDIANO, TEATRO ANTIGO, TEATRO (LITERATURA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONSECA, Carlos Alberto da. Temperos numa cozinha particular: o lugar do trágico no teatro indiano antigo. Teatro em debate. Tradução . Araraquara: FCL/UNESP, 2003. . . Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Fonseca, C. A. da. (2003). Temperos numa cozinha particular: o lugar do trágico no teatro indiano antigo. In Teatro em debate. Araraquara: FCL/UNESP.
    • NLM

      Fonseca CA da. Temperos numa cozinha particular: o lugar do trágico no teatro indiano antigo. In: Teatro em debate. Araraquara: FCL/UNESP; 2003. [citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Fonseca CA da. Temperos numa cozinha particular: o lugar do trágico no teatro indiano antigo. In: Teatro em debate. Araraquara: FCL/UNESP; 2003. [citado 2024 mar. 28 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assunto: LÍNGUA SÂNSCRITA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONSECA, Carlos Alberto da. Teias sobre o sânscrito: um estudo da consciência lingüística na Índia antiga. 1988. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 1988. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-27092022-122245/. Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Fonseca, C. A. da. (1988). Teias sobre o sânscrito: um estudo da consciência lingüística na Índia antiga (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-27092022-122245/
    • NLM

      Fonseca CA da. Teias sobre o sânscrito: um estudo da consciência lingüística na Índia antiga [Internet]. 1988 ;[citado 2024 mar. 28 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-27092022-122245/
    • Vancouver

      Fonseca CA da. Teias sobre o sânscrito: um estudo da consciência lingüística na Índia antiga [Internet]. 1988 ;[citado 2024 mar. 28 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-27092022-122245/
  • Source: Crises e reconstruções : estudos afro-brasileiros, africanos e asiáticos. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA, LÍNGUA, LITERATURA VÉDICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONSECA, Carlos Alberto da. Teatro indiano clássico: medidas do cômico. Crises e reconstruções : estudos afro-brasileiros, africanos e asiáticos. Tradução . Brasília: Linha Gráfica, 1998. . . Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Fonseca, C. A. da. (1998). Teatro indiano clássico: medidas do cômico. In Crises e reconstruções : estudos afro-brasileiros, africanos e asiáticos. Brasília: Linha Gráfica.
    • NLM

      Fonseca CA da. Teatro indiano clássico: medidas do cômico. In: Crises e reconstruções : estudos afro-brasileiros, africanos e asiáticos. Brasília: Linha Gráfica; 1998. [citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Fonseca CA da. Teatro indiano clássico: medidas do cômico. In: Crises e reconstruções : estudos afro-brasileiros, africanos e asiáticos. Brasília: Linha Gráfica; 1998. [citado 2024 mar. 28 ]
  • Source: Disjuncoes: Cenas de Odio e Sangue do Mahabharata. Unidade: FFLCH

    Subjects: TEATRO, LITERATURA VÉDICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONSECA, Carlos Alberto da. Teatro de bhasa: no lado oposto do riso indiano. Disjuncoes: Cenas de Odio e Sangue do Mahabharata. Tradução . Araraquara: Fcl-Unesp, 1995. . . Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Fonseca, C. A. da. (1995). Teatro de bhasa: no lado oposto do riso indiano. In Disjuncoes: Cenas de Odio e Sangue do Mahabharata. Araraquara: Fcl-Unesp.
    • NLM

      Fonseca CA da. Teatro de bhasa: no lado oposto do riso indiano. In: Disjuncoes: Cenas de Odio e Sangue do Mahabharata. Araraquara: Fcl-Unesp; 1995. [citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Fonseca CA da. Teatro de bhasa: no lado oposto do riso indiano. In: Disjuncoes: Cenas de Odio e Sangue do Mahabharata. Araraquara: Fcl-Unesp; 1995. [citado 2024 mar. 28 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assunto: BUDISMO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Såutra do Lótus da Verdadeira Doutrina =: Saddharmapuònòdaråikasåutra. . Florham Park, NJ: Primordia. . Acesso em: 28 mar. 2024. , 2006
    • APA

      Såutra do Lótus da Verdadeira Doutrina =: Saddharmapuònòdaråikasåutra. (2006). Såutra do Lótus da Verdadeira Doutrina =: Saddharmapuònòdaråikasåutra. Florham Park, NJ: Primordia.
    • NLM

      Såutra do Lótus da Verdadeira Doutrina =: Saddharmapuònòdaråikasåutra. 2006 ;[citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Såutra do Lótus da Verdadeira Doutrina =: Saddharmapuònòdaråikasåutra. 2006 ;[citado 2024 mar. 28 ]
  • Source: Letras Clássicas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURAS INDIANAS, RETÓRICA, LÍNGUA SÂNSCRITA

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONSECA, Carlos Alberto da. Sânscrito: caminhos poéticos em terrenos retóricos. Letras Clássicas, n. 4, p. 11-31, 2000Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2358-3150.v0i4p11-31. Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Fonseca, C. A. da. (2000). Sânscrito: caminhos poéticos em terrenos retóricos. Letras Clássicas, ( 4), 11-31. doi:10.11606/issn.2358-3150.v0i4p11-31
    • NLM

      Fonseca CA da. Sânscrito: caminhos poéticos em terrenos retóricos [Internet]. Letras Clássicas. 2000 ;( 4): 11-31.[citado 2024 mar. 28 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2358-3150.v0i4p11-31
    • Vancouver

      Fonseca CA da. Sânscrito: caminhos poéticos em terrenos retóricos [Internet]. Letras Clássicas. 2000 ;( 4): 11-31.[citado 2024 mar. 28 ] Available from: https://doi.org/10.11606/issn.2358-3150.v0i4p11-31
  • Source: Bharata. Cadernos de Cultura Indiana. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA, LÍNGUA, LÍNGUAS ASIÁTICAS, LITERATURA VÉDICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONSECA, Carlos Alberto da. Sugestões para uma leitura do rtusamhara , de kalidasa , como poema erótico. Bharata. Cadernos de Cultura Indiana, n. 4 , p. 9-25, 1991Tradução . . Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Fonseca, C. A. da. (1991). Sugestões para uma leitura do rtusamhara , de kalidasa , como poema erótico. Bharata. Cadernos de Cultura Indiana, (4 ), 9-25.
    • NLM

      Fonseca CA da. Sugestões para uma leitura do rtusamhara , de kalidasa , como poema erótico. Bharata. Cadernos de Cultura Indiana. 1991 ;(4 ): 9-25.[citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Fonseca CA da. Sugestões para uma leitura do rtusamhara , de kalidasa , como poema erótico. Bharata. Cadernos de Cultura Indiana. 1991 ;(4 ): 9-25.[citado 2024 mar. 28 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA (TEORIA), LINGUÍSTICA HISTÓRICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Sincronia, diacronia e história: o problema da mudanca lingüistica. . Rio de Janeiro: Editorial Presença. . Acesso em: 28 mar. 2024. , 1979
    • APA

      Sincronia, diacronia e história: o problema da mudanca lingüistica. (1979). Sincronia, diacronia e história: o problema da mudanca lingüistica. Rio de Janeiro: Editorial Presença.
    • NLM

      Sincronia, diacronia e história: o problema da mudanca lingüistica. 1979 ;[citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Sincronia, diacronia e história: o problema da mudanca lingüistica. 1979 ;[citado 2024 mar. 28 ]
  • Source: Bharata: Cadernos de Cultura Indiana. Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA, LITERATURA VÉDICA, CULTURA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONSECA, Carlos Alberto da. Sentimento da gramaticalidade no sanscrito: algumas palavras sobre o pensar analogico sintetico. Bharata: Cadernos de Cultura Indiana, n. 1 , p. 125-39, 1990Tradução . . Acesso em: 28 mar. 2024.
    • APA

      Fonseca, C. A. da. (1990). Sentimento da gramaticalidade no sanscrito: algumas palavras sobre o pensar analogico sintetico. Bharata: Cadernos de Cultura Indiana, (1 ), 125-39.
    • NLM

      Fonseca CA da. Sentimento da gramaticalidade no sanscrito: algumas palavras sobre o pensar analogico sintetico. Bharata: Cadernos de Cultura Indiana. 1990 ;(1 ): 125-39.[citado 2024 mar. 28 ]
    • Vancouver

      Fonseca CA da. Sentimento da gramaticalidade no sanscrito: algumas palavras sobre o pensar analogico sintetico. Bharata: Cadernos de Cultura Indiana. 1990 ;(1 ): 125-39.[citado 2024 mar. 28 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024