Filtros : "ALVES, IEDA MARIA" "Francês" Removido: "ANTROPOLOGIA / ARQUEOLOGIA" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Cahiers de lexicologie: dynamique de la recherche en lexicologie, lexicographie et terminologie au Brésil. Unidade: FFLCH

    Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL, NEOLOGISMOS LEXICAIS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, Ieda Maria. Un observatoire pour l'étude de la néologie du portugais brésilien. Cahiers de lexicologie: dynamique de la recherche en lexicologie, lexicographie et terminologie au Brésil, v. 2, n. 101, 2012Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_161_2344909_UnObservatoirePourLEtudeDeLaNeologieDuPortugaisBresilien.pdf. Acesso em: 27 maio 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (2012). Un observatoire pour l'étude de la néologie du portugais brésilien. Cahiers de lexicologie: dynamique de la recherche en lexicologie, lexicographie et terminologie au Brésil, 2( 101). Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_161_2344909_UnObservatoirePourLEtudeDeLaNeologieDuPortugaisBresilien.pdf
    • NLM

      Alves IM. Un observatoire pour l'étude de la néologie du portugais brésilien [Internet]. Cahiers de lexicologie: dynamique de la recherche en lexicologie, lexicographie et terminologie au Brésil. 2012 ; 2( 101):[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_161_2344909_UnObservatoirePourLEtudeDeLaNeologieDuPortugaisBresilien.pdf
    • Vancouver

      Alves IM. Un observatoire pour l'étude de la néologie du portugais brésilien [Internet]. Cahiers de lexicologie: dynamique de la recherche en lexicologie, lexicographie et terminologie au Brésil. 2012 ; 2( 101):[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_161_2344909_UnObservatoirePourLEtudeDeLaNeologieDuPortugaisBresilien.pdf
  • Source: Passeurs de mots, passeurs d'espoir: lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité. Conference titles: Actes des Journées scientifiques du Réseau de chercheurs Lexocologie, terminologie, traduction. Unidade: FFLCH

    Subjects: NEOLOGISMOS LEXICAIS, MORFOLOGIA (LINGUÍSTICA)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, Ieda Maria. Néologie et société mondialosée: implications morphologiques. 2009, Anais.. Paris: Éditions des archives contemporaines, 2009. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_153_2201195_NeologieEtSocieteMondialosee.pdf. Acesso em: 27 maio 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (2009). Néologie et société mondialosée: implications morphologiques. In Passeurs de mots, passeurs d'espoir: lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité. Paris: Éditions des archives contemporaines. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_153_2201195_NeologieEtSocieteMondialosee.pdf
    • NLM

      Alves IM. Néologie et société mondialosée: implications morphologiques [Internet]. Passeurs de mots, passeurs d'espoir: lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité. 2009 ;[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_153_2201195_NeologieEtSocieteMondialosee.pdf
    • Vancouver

      Alves IM. Néologie et société mondialosée: implications morphologiques [Internet]. Passeurs de mots, passeurs d'espoir: lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité. 2009 ;[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_153_2201195_NeologieEtSocieteMondialosee.pdf
  • Source: Proceedings. Conference titles: Euralex International Congress. Unidade: FFLCH

    Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL, NEOLOGISMOS LEXICAIS, DICIONÁRIOS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, Ieda Maria. Dictionnaire de néologismes du Portugais Brésilien (décennie de 90): conception et processus d'elaboration. 2008, Anais.. Barcelona: Documenta Universitaria, 2008. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_117_1699115_DictionnaireDeNeologismesDuPortugaisBresilienDecennieDe90.pdf. Acesso em: 27 maio 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (2008). Dictionnaire de néologismes du Portugais Brésilien (décennie de 90): conception et processus d'elaboration. In Proceedings. Barcelona: Documenta Universitaria. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_117_1699115_DictionnaireDeNeologismesDuPortugaisBresilienDecennieDe90.pdf
    • NLM

      Alves IM. Dictionnaire de néologismes du Portugais Brésilien (décennie de 90): conception et processus d'elaboration [Internet]. Proceedings. 2008 ;[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_117_1699115_DictionnaireDeNeologismesDuPortugaisBresilienDecennieDe90.pdf
    • Vancouver

      Alves IM. Dictionnaire de néologismes du Portugais Brésilien (décennie de 90): conception et processus d'elaboration [Internet]. Proceedings. 2008 ;[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_117_1699115_DictionnaireDeNeologismesDuPortugaisBresilienDecennieDe90.pdf
  • Source: Revue Internationale de Néologie. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, TRADUÇÃO, NEOLOGISMOS LEXICAIS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, Ieda Maria. La nomination par emprunt en portugais brésilien. Revue Internationale de Néologie, n. 1, p. 74-85, 2007Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_106_1613457_LaNominationParEmpruntEnPortugaisBresilien.pdf. Acesso em: 27 maio 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (2007). La nomination par emprunt en portugais brésilien. Revue Internationale de Néologie, ( 1), 74-85. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_106_1613457_LaNominationParEmpruntEnPortugaisBresilien.pdf
    • NLM

      Alves IM. La nomination par emprunt en portugais brésilien [Internet]. Revue Internationale de Néologie. 2007 ;( 1): 74-85.[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_106_1613457_LaNominationParEmpruntEnPortugaisBresilien.pdf
    • Vancouver

      Alves IM. La nomination par emprunt en portugais brésilien [Internet]. Revue Internationale de Néologie. 2007 ;( 1): 74-85.[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_106_1613457_LaNominationParEmpruntEnPortugaisBresilien.pdf
  • Source: Actes. Conference titles: Journées de Linguistique de Corpus. Unidade: FFLCH

    Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL, NEOLOGISMOS LEXICAIS

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, Ieda Maria. Néologie du portugais brésilien. 2003, Anais.. Lorient: Université de Bretagne-Sud, 2003. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_130_1739545_NeologieDuPortugaisBresilien.pdf. Acesso em: 27 maio 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (2003). Néologie du portugais brésilien. In Actes. Lorient: Université de Bretagne-Sud. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_130_1739545_NeologieDuPortugaisBresilien.pdf
    • NLM

      Alves IM. Néologie du portugais brésilien [Internet]. Actes. 2003 ;[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_130_1739545_NeologieDuPortugaisBresilien.pdf
    • Vancouver

      Alves IM. Néologie du portugais brésilien [Internet]. Actes. 2003 ;[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_130_1739545_NeologieDuPortugaisBresilien.pdf
  • Source: La Banque des Mots. Unidade: FFLCH

    Subjects: VOCABULÁRIO, INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL, LEXICOLOGIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, Ieda Maria. Étude contrastive du processus créatif en portugais et en français dans le vocabulaire de l'intelligence artificielle. La Banque des Mots, n. 60, p. 89-102, 2000Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_54_1263874_EtudeContrastiveDuProcessusCreatifEnPortugaisEtEnFrançaisDansLeVocabulaireDeLIntelligenceArtificielle.pdf. Acesso em: 27 maio 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (2000). Étude contrastive du processus créatif en portugais et en français dans le vocabulaire de l'intelligence artificielle. La Banque des Mots, ( 60), 89-102. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_54_1263874_EtudeContrastiveDuProcessusCreatifEnPortugaisEtEnFrançaisDansLeVocabulaireDeLIntelligenceArtificielle.pdf
    • NLM

      Alves IM. Étude contrastive du processus créatif en portugais et en français dans le vocabulaire de l'intelligence artificielle [Internet]. La Banque des Mots. 2000 ;( 60): 89-102.[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_54_1263874_EtudeContrastiveDuProcessusCreatifEnPortugaisEtEnFrançaisDansLeVocabulaireDeLIntelligenceArtificielle.pdf
    • Vancouver

      Alves IM. Étude contrastive du processus créatif en portugais et en français dans le vocabulaire de l'intelligence artificielle [Internet]. La Banque des Mots. 2000 ;( 60): 89-102.[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_54_1263874_EtudeContrastiveDuProcessusCreatifEnPortugaisEtEnFrançaisDansLeVocabulaireDeLIntelligenceArtificielle.pdf
  • Source: Proceedings. Conference titles: International Congress of Linguists. Unidade: FFLCH

    Assunto: LINGUÍSTICA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, Ieda Maria. Néologie et langues de spécialité.(cd-rom). 1998, Anais.. New York: Elsevier, 1998. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_46_1034900_NeologieEtLanguesDeSpecialite.pdf. Acesso em: 27 maio 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (1998). Néologie et langues de spécialité.(cd-rom). In Proceedings. New York: Elsevier. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_46_1034900_NeologieEtLanguesDeSpecialite.pdf
    • NLM

      Alves IM. Néologie et langues de spécialité.(cd-rom) [Internet]. Proceedings. 1998 ;[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_46_1034900_NeologieEtLanguesDeSpecialite.pdf
    • Vancouver

      Alves IM. Néologie et langues de spécialité.(cd-rom) [Internet]. Proceedings. 1998 ;[citado 2024 maio 27 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Alves_IM_46_1034900_NeologieEtLanguesDeSpecialite.pdf
  • Source: Meta. Unidade: FFLCH

    Assunto: LINGUÍSTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, I M. Projet terminologique: l'observatoire de neologismes scientifiques et techniques du portugais du bresil. Meta, v. 41, n. ju 1996, p. 253-8, 1996Tradução . . Acesso em: 27 maio 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (1996). Projet terminologique: l'observatoire de neologismes scientifiques et techniques du portugais du bresil. Meta, 41( ju 1996), 253-8.
    • NLM

      Alves IM. Projet terminologique: l'observatoire de neologismes scientifiques et techniques du portugais du bresil. Meta. 1996 ;41( ju 1996): 253-8.[citado 2024 maio 27 ]
    • Vancouver

      Alves IM. Projet terminologique: l'observatoire de neologismes scientifiques et techniques du portugais du bresil. Meta. 1996 ;41( ju 1996): 253-8.[citado 2024 maio 27 ]
  • Source: Tradterm. Unidade: FFLCH

    Subjects: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL, LITERATURA FRANCESA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, I M. Definition terminologique: de la theorie a la pratique. Tradterm, n. 3 , p. 125-36, 1996Tradução . . Acesso em: 27 maio 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (1996). Definition terminologique: de la theorie a la pratique. Tradterm, (3 ), 125-36.
    • NLM

      Alves IM. Definition terminologique: de la theorie a la pratique. Tradterm. 1996 ;(3 ): 125-36.[citado 2024 maio 27 ]
    • Vancouver

      Alves IM. Definition terminologique: de la theorie a la pratique. Tradterm. 1996 ;(3 ): 125-36.[citado 2024 maio 27 ]
  • Source: Meta. Unidade: FFLCH

    Subjects: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL, LINGUÍSTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, I M. Synonymie en intelligence. Meta, v. 39, n. 4 , p. 643-50, 1994Tradução . . Acesso em: 27 maio 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (1994). Synonymie en intelligence. Meta, 39( 4 ), 643-50.
    • NLM

      Alves IM. Synonymie en intelligence. Meta. 1994 ;39( 4 ): 643-50.[citado 2024 maio 27 ]
    • Vancouver

      Alves IM. Synonymie en intelligence. Meta. 1994 ;39( 4 ): 643-50.[citado 2024 maio 27 ]
  • Source: Actes. Conference titles: Colloque International de Linguistique Fonctionnelle. Unidade: FFLCH

    Assunto: LINGUÍSTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, I M. Prefixe non - dans les langues romanes. 1992, Anais.. Prague: Societe Internationale de Linguistique Fonctionnelle, 1992. . Acesso em: 27 maio 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (1992). Prefixe non - dans les langues romanes. In Actes. Prague: Societe Internationale de Linguistique Fonctionnelle.
    • NLM

      Alves IM. Prefixe non - dans les langues romanes. Actes. 1992 ;[citado 2024 maio 27 ]
    • Vancouver

      Alves IM. Prefixe non - dans les langues romanes. Actes. 1992 ;[citado 2024 maio 27 ]
  • Source: Actes. Conference titles: Colloque International de Linguistique Fonctionnelle. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALVES, I M. Lexicographie et morphologie: l'integration des composes, des derives et des synthemes dans les dictionaires portugais. 1990, Anais.. Stambul: Librairie Abc, 1990. . Acesso em: 27 maio 2024.
    • APA

      Alves, I. M. (1990). Lexicographie et morphologie: l'integration des composes, des derives et des synthemes dans les dictionaires portugais. In Actes. Stambul: Librairie Abc.
    • NLM

      Alves IM. Lexicographie et morphologie: l'integration des composes, des derives et des synthemes dans les dictionaires portugais. Actes. 1990 ;[citado 2024 maio 27 ]
    • Vancouver

      Alves IM. Lexicographie et morphologie: l'integration des composes, des derives et des synthemes dans les dictionaires portugais. Actes. 1990 ;[citado 2024 maio 27 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024