Filtros : "LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA)" Removido: "2009" Limpar

Filtros



Limitar por data


  • Fonte: Língua portuguesa. Unidade: FE

    Assuntos: LÍNGUA LATINA (GRAMÁTICA), LINGUAGEM, LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Jean. As dobras da língua. Língua portuguesa, v. fe 2012., n. 76, p. 31, 2012Tradução . . Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Lauand, J. (2012). As dobras da língua. Língua portuguesa, fe 2012.( 76), 31.
    • NLM

      Lauand J. As dobras da língua. Língua portuguesa. 2012 ; fe 2012.( 76): 31.[citado 2025 out. 21 ]
    • Vancouver

      Lauand J. As dobras da língua. Língua portuguesa. 2012 ; fe 2012.( 76): 31.[citado 2025 out. 21 ]
  • Fonte: Papia. Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), HIATO

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AGOSTINHO, Ana Lívia dos S. e ARAUJO, Gabriel Antunes de e FREITAS, Shirley. Resolução de hiato externo em principense. Papia. Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares, v. 22, n. 2, p. 295-305, 2012Tradução . . Disponível em: http://abecs.dominiotemporario.com/ojs/index.php/papia/article/view/365/Agostinho%2C%20Araujo%20e%20Freitas. Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Agostinho, A. L. dos S., Araujo, G. A. de, & Freitas, S. (2012). Resolução de hiato externo em principense. Papia. Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares, 22( 2), 295-305. Recuperado de http://abecs.dominiotemporario.com/ojs/index.php/papia/article/view/365/Agostinho%2C%20Araujo%20e%20Freitas
    • NLM

      Agostinho AL dos S, Araujo GA de, Freitas S. Resolução de hiato externo em principense [Internet]. Papia. Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. 2012 ; 22( 2): 295-305.[citado 2025 out. 21 ] Available from: http://abecs.dominiotemporario.com/ojs/index.php/papia/article/view/365/Agostinho%2C%20Araujo%20e%20Freitas
    • Vancouver

      Agostinho AL dos S, Araujo GA de, Freitas S. Resolução de hiato externo em principense [Internet]. Papia. Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares. 2012 ; 22( 2): 295-305.[citado 2025 out. 21 ] Available from: http://abecs.dominiotemporario.com/ojs/index.php/papia/article/view/365/Agostinho%2C%20Araujo%20e%20Freitas
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA), LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CASTILHO, Ataliba Teixeira de e ELIAS, Vanda Maria. Pequena gramática do português brasileiro. . São Paulo: Contexto. . Acesso em: 21 out. 2025. , 2012
    • APA

      Castilho, A. T. de, & Elias, V. M. (2012). Pequena gramática do português brasileiro. São Paulo: Contexto.
    • NLM

      Castilho AT de, Elias VM. Pequena gramática do português brasileiro. 2012 ;[citado 2025 out. 21 ]
    • Vancouver

      Castilho AT de, Elias VM. Pequena gramática do português brasileiro. 2012 ;[citado 2025 out. 21 ]
  • Fonte: Programação e resumos. Nome do evento: Seminário do GEL. Unidade: FFLCH

    Assuntos: PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA), LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), CIVILIZAÇÃO

    Acesso à fonteAcesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NEGRÃO, Esmeralda Vailati e VIOTTI, Evani de Carvalho. Português brasileiro: uma nova perspectiva teórica sobre a hipótese da participação das línguas africanas na sua emergência. 2012, Anais.. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2012. Disponível em: http://gel.org.br/detalheResumo.php?resumo=4. Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Negrão, E. V., & Viotti, E. de C. (2012). Português brasileiro: uma nova perspectiva teórica sobre a hipótese da participação das línguas africanas na sua emergência. In Programação e resumos. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de http://gel.org.br/detalheResumo.php?resumo=4
    • NLM

      Negrão EV, Viotti E de C. Português brasileiro: uma nova perspectiva teórica sobre a hipótese da participação das línguas africanas na sua emergência [Internet]. Programação e resumos. 2012 ;[citado 2025 out. 21 ] Available from: http://gel.org.br/detalheResumo.php?resumo=4
    • Vancouver

      Negrão EV, Viotti E de C. Português brasileiro: uma nova perspectiva teórica sobre a hipótese da participação das línguas africanas na sua emergência [Internet]. Programação e resumos. 2012 ;[citado 2025 out. 21 ] Available from: http://gel.org.br/detalheResumo.php?resumo=4
  • Fonte: Língua portuguesa. Unidade: FE

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), AMBIGUIDADE, PREPOSIÇÃO

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      LAUAND, Jean. A danada da partícula "de". Língua portuguesa, v. no 2011., n. 73, p. 42-43, 2011Tradução . . Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Lauand, J. (2011). A danada da partícula "de". Língua portuguesa, no 2011.( 73), 42-43.
    • NLM

      Lauand J. A danada da partícula "de". Língua portuguesa. 2011 ; no 2011.( 73): 42-43.[citado 2025 out. 21 ]
    • Vancouver

      Lauand J. A danada da partícula "de". Língua portuguesa. 2011 ; no 2011.( 73): 42-43.[citado 2025 out. 21 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA), LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), CORREIO ELETRÔNICO, PRONOME

    Acesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MORAES, Juliana Granço Marcelino de. O tratamento na interação: formas e fórmulas usadas no estabelecimento e encerramento de contato em e-mails de lingua alemã e de língua portuguesa. 2011. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-14022013-104046/. Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Moraes, J. G. M. de. (2011). O tratamento na interação: formas e fórmulas usadas no estabelecimento e encerramento de contato em e-mails de lingua alemã e de língua portuguesa (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-14022013-104046/
    • NLM

      Moraes JGM de. O tratamento na interação: formas e fórmulas usadas no estabelecimento e encerramento de contato em e-mails de lingua alemã e de língua portuguesa [Internet]. 2011 ;[citado 2025 out. 21 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-14022013-104046/
    • Vancouver

      Moraes JGM de. O tratamento na interação: formas e fórmulas usadas no estabelecimento e encerramento de contato em e-mails de lingua alemã e de língua portuguesa [Internet]. 2011 ;[citado 2025 out. 21 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-14022013-104046/
  • Fonte: Modality and mood in romance: modal interpretation, mood selction, and mood alternation. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA), GRAMÁTICA COMPARADA, SEMÂNTICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BLUHDORN, Hardarik Gerhard Juergen e REICHMANN, Tinka. Modal readings of sentence connectives in german and portuguese. Modality and mood in romance: modal interpretation, mood selction, and mood alternation. Tradução . Berlin: Gruyter, 2010. . . Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Bluhdorn, H. G. J., & Reichmann, T. (2010). Modal readings of sentence connectives in german and portuguese. In Modality and mood in romance: modal interpretation, mood selction, and mood alternation. Berlin: Gruyter.
    • NLM

      Bluhdorn HGJ, Reichmann T. Modal readings of sentence connectives in german and portuguese. In: Modality and mood in romance: modal interpretation, mood selction, and mood alternation. Berlin: Gruyter; 2010. [citado 2025 out. 21 ]
    • Vancouver

      Bluhdorn HGJ, Reichmann T. Modal readings of sentence connectives in german and portuguese. In: Modality and mood in romance: modal interpretation, mood selction, and mood alternation. Berlin: Gruyter; 2010. [citado 2025 out. 21 ]
  • Fonte: Resumos. Nome do evento: Encontro de Pós-Graduandos - EPOG. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), MORFOLOGIA (LINGUÍSTICA)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ROCHA, Sonia Rodrigues da. Estruturas para o prefixo RE- na língua portuguesa. 2010, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2010. . Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Rocha, S. R. da. (2010). Estruturas para o prefixo RE- na língua portuguesa. In Resumos. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Rocha SR da. Estruturas para o prefixo RE- na língua portuguesa. Resumos. 2010 ;[citado 2025 out. 21 ]
    • Vancouver

      Rocha SR da. Estruturas para o prefixo RE- na língua portuguesa. Resumos. 2010 ;[citado 2025 out. 21 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), LINGUÍSTICA HISTÓRICA, EVANGELIZAÇÃO (GRAMÁTICA)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Cartinha com os preceitos e mandamentos da Santa Madre Igreja: 1539 ou Gramática da língua portuguesa. . São Paulo: Humanitas. . Acesso em: 21 out. 2025. , 2008
    • APA

      Cartinha com os preceitos e mandamentos da Santa Madre Igreja: 1539 ou Gramática da língua portuguesa. (2008). Cartinha com os preceitos e mandamentos da Santa Madre Igreja: 1539 ou Gramática da língua portuguesa. São Paulo: Humanitas.
    • NLM

      Cartinha com os preceitos e mandamentos da Santa Madre Igreja: 1539 ou Gramática da língua portuguesa. 2008 ;[citado 2025 out. 21 ]
    • Vancouver

      Cartinha com os preceitos e mandamentos da Santa Madre Igreja: 1539 ou Gramática da língua portuguesa. 2008 ;[citado 2025 out. 21 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LINGUÍSTICA, LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA), LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. . São Paulo: Annablume. . Acesso em: 21 out. 2025. , 2008
    • APA

      Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. (2008). Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. São Paulo: Annablume.
    • NLM

      Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. 2008 ;[citado 2025 out. 21 ]
    • Vancouver

      Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. 2008 ;[citado 2025 out. 21 ]
  • Fonte: Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), LÍNGUA ALEMÃ (GRAMÁTICA), TEMPOS VERBAIS

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BATTAGLIA, Maria Helena Voorsluys. Análise contrastiva dos tempos verbais do passado do alemão e do português. Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. Tradução . São Paulo: Annablume, 2008. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Battaglia_MHV_18_1653500_AnaliseContrastivaDosTemposVerbaisDoPassadoDoAlemaoEDoPortugues.pdf. Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Battaglia, M. H. V. (2008). Análise contrastiva dos tempos verbais do passado do alemão e do português. In Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. São Paulo: Annablume. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Battaglia_MHV_18_1653500_AnaliseContrastivaDosTemposVerbaisDoPassadoDoAlemaoEDoPortugues.pdf
    • NLM

      Battaglia MHV. Análise contrastiva dos tempos verbais do passado do alemão e do português [Internet]. In: Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. São Paulo: Annablume; 2008. [citado 2025 out. 21 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Battaglia_MHV_18_1653500_AnaliseContrastivaDosTemposVerbaisDoPassadoDoAlemaoEDoPortugues.pdf
    • Vancouver

      Battaglia MHV. Análise contrastiva dos tempos verbais do passado do alemão e do português [Internet]. In: Estudos lingüísticos contrastivos em alemão e português. São Paulo: Annablume; 2008. [citado 2025 out. 21 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Battaglia_MHV_18_1653500_AnaliseContrastivaDosTemposVerbaisDoPassadoDoAlemaoEDoPortugues.pdf
  • Fonte: Investigações: Linguística e Teoria Literária. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LINGUAGEM POPULAR, LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), DICIONÁRIOS

    Acesso à fonteAcesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BARROS, Diana Luz Pessoa de. Linguagem popular na gramática e no dicionário. Investigações: Linguística e Teoria Literária, v. 21, n. 2, p. 15-30, 2008Tradução . . Disponível em: http://www.ufpe.br/pgletras/Investigacoes/Volumes/Vol.21.2/Diana_Barros.pdf. Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Barros, D. L. P. de. (2008). Linguagem popular na gramática e no dicionário. Investigações: Linguística e Teoria Literária, 21( 2), 15-30. Recuperado de http://www.ufpe.br/pgletras/Investigacoes/Volumes/Vol.21.2/Diana_Barros.pdf
    • NLM

      Barros DLP de. Linguagem popular na gramática e no dicionário [Internet]. Investigações: Linguística e Teoria Literária. 2008 ; 21( 2): 15-30.[citado 2025 out. 21 ] Available from: http://www.ufpe.br/pgletras/Investigacoes/Volumes/Vol.21.2/Diana_Barros.pdf
    • Vancouver

      Barros DLP de. Linguagem popular na gramática e no dicionário [Internet]. Investigações: Linguística e Teoria Literária. 2008 ; 21( 2): 15-30.[citado 2025 out. 21 ] Available from: http://www.ufpe.br/pgletras/Investigacoes/Volumes/Vol.21.2/Diana_Barros.pdf
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), GRAMÁTICA (ESTUDO), LINGUÍSTICA

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FRANCHI, Carlos e NEGRÃO, Esmeralda Vailati e MULLER, Ana Lúcia de Paula. Mas o que é mesmo gramática?. . São Paulo: Parábola. . Acesso em: 21 out. 2025. , 2008
    • APA

      Franchi, C., Negrão, E. V., & Muller, A. L. de P. (2008). Mas o que é mesmo gramática? São Paulo: Parábola.
    • NLM

      Franchi C, Negrão EV, Muller AL de P. Mas o que é mesmo gramática? 2008 ;[citado 2025 out. 21 ]
    • Vancouver

      Franchi C, Negrão EV, Muller AL de P. Mas o que é mesmo gramática? 2008 ;[citado 2025 out. 21 ]
  • Fonte: Programa e Resumos. Nome do evento: Congreso Internacional de ALFAL - Associação de Linguística e Filologia da América Latina. Unidade: FFLCH

    Assuntos: PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA), LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA)

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MORAIS, Maria Aparecida Correa Ribeiro Torres. Dativos e aplicativos: a construção de objeto duplo no português europeu e português brasileiro. 2008, Anais.. Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República, 2008. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Morais_MACRT_19_1725500_DativosEAplicativosAConstrucaoDeObjetoDuplo.pdf. Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Morais, M. A. C. R. T. (2008). Dativos e aplicativos: a construção de objeto duplo no português europeu e português brasileiro. In Programa e Resumos. Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Morais_MACRT_19_1725500_DativosEAplicativosAConstrucaoDeObjetoDuplo.pdf
    • NLM

      Morais MACRT. Dativos e aplicativos: a construção de objeto duplo no português europeu e português brasileiro [Internet]. Programa e Resumos. 2008 ;[citado 2025 out. 21 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Morais_MACRT_19_1725500_DativosEAplicativosAConstrucaoDeObjetoDuplo.pdf
    • Vancouver

      Morais MACRT. Dativos e aplicativos: a construção de objeto duplo no português europeu e português brasileiro [Internet]. Programa e Resumos. 2008 ;[citado 2025 out. 21 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Morais_MACRT_19_1725500_DativosEAplicativosAConstrucaoDeObjetoDuplo.pdf
  • Fonte: Programa e Resumos. Nome do evento: Congreso Internacional de ALFAL - Associação de Linguística e Filologia da América Latina. Unidade: FFLCH

    Assuntos: PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA), LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), VERBO (VARIAÇÃO)

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NEGRÃO, Esmeralda Vailati e VIOTTI, Evani de Carvalho. A estrutura sintática de sentenças ergativas no português brasileiro (PB). 2008, Anais.. Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República, 2008. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Negrao_EV_48_1725030_AEstruturaSintaticaDeSentencasErgativasNoPortuguesBrasileiro.pdf. Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Negrão, E. V., & Viotti, E. de C. (2008). A estrutura sintática de sentenças ergativas no português brasileiro (PB). In Programa e Resumos. Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Negrao_EV_48_1725030_AEstruturaSintaticaDeSentencasErgativasNoPortuguesBrasileiro.pdf
    • NLM

      Negrão EV, Viotti E de C. A estrutura sintática de sentenças ergativas no português brasileiro (PB) [Internet]. Programa e Resumos. 2008 ;[citado 2025 out. 21 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Negrao_EV_48_1725030_AEstruturaSintaticaDeSentencasErgativasNoPortuguesBrasileiro.pdf
    • Vancouver

      Negrão EV, Viotti E de C. A estrutura sintática de sentenças ergativas no português brasileiro (PB) [Internet]. Programa e Resumos. 2008 ;[citado 2025 out. 21 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Negrao_EV_48_1725030_AEstruturaSintaticaDeSentencasErgativasNoPortuguesBrasileiro.pdf
  • Fonte: Anais. Nome do evento: Encontro Nacional de Interação em Linguagem Verbal e Não-Verbal. Unidade: FFLCH

    Assunto: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FÁVERO, Leonor Lopes. Relações de poder no Brasil-colônia: línguas gerais x língua portuguesa. 2008, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2008. . Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Fávero, L. L. (2008). Relações de poder no Brasil-colônia: línguas gerais x língua portuguesa. In Anais. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Fávero LL. Relações de poder no Brasil-colônia: línguas gerais x língua portuguesa. Anais. 2008 ;[citado 2025 out. 21 ]
    • Vancouver

      Fávero LL. Relações de poder no Brasil-colônia: línguas gerais x língua portuguesa. Anais. 2008 ;[citado 2025 out. 21 ]
  • Fonte: Anais. Nome do evento: Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa. Unidade: FFLCH

    Assunto: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VICENTE, Renata Barbosa e LIMA-HERNANDES, Maria Célia. Gramaticalização de afinal no português europeu: padrões funcionais e informatividade. 2008, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2008. . Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Vicente, R. B., & Lima-Hernandes, M. C. (2008). Gramaticalização de afinal no português europeu: padrões funcionais e informatividade. In Anais. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Vicente RB, Lima-Hernandes MC. Gramaticalização de afinal no português europeu: padrões funcionais e informatividade. Anais. 2008 ;[citado 2025 out. 21 ]
    • Vancouver

      Vicente RB, Lima-Hernandes MC. Gramaticalização de afinal no português europeu: padrões funcionais e informatividade. Anais. 2008 ;[citado 2025 out. 21 ]
  • Fonte: Língua portuguesa : pesquisa e ensino. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), ORAÇÃO (GRAMÁTICA)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      KEHDI, Valter. As orações intercaladas. Língua portuguesa : pesquisa e ensino. Tradução . São Paulo: EDUC, 2007. . . Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Kehdi, V. (2007). As orações intercaladas. In Língua portuguesa : pesquisa e ensino. São Paulo: EDUC.
    • NLM

      Kehdi V. As orações intercaladas. In: Língua portuguesa : pesquisa e ensino. São Paulo: EDUC; 2007. [citado 2025 out. 21 ]
    • Vancouver

      Kehdi V. As orações intercaladas. In: Língua portuguesa : pesquisa e ensino. São Paulo: EDUC; 2007. [citado 2025 out. 21 ]
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: COGNATO, LEXICOLOGIA, LÍNGUA ITALIANA (GRAMÁTICA), LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA)

    Como citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SECCATO, Agnaldo. Estrutura e funções dos paracognatos (italiano-português): tratamento lexicográfico. 2007. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007. . Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Seccato, A. (2007). Estrutura e funções dos paracognatos (italiano-português): tratamento lexicográfico (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Seccato A. Estrutura e funções dos paracognatos (italiano-português): tratamento lexicográfico. 2007 ;[citado 2025 out. 21 ]
    • Vancouver

      Seccato A. Estrutura e funções dos paracognatos (italiano-português): tratamento lexicográfico. 2007 ;[citado 2025 out. 21 ]
  • Fonte: Programação e Resumos. Nome do evento: Seminário do GEL. Unidade: FFLCH

    Assuntos: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), LINGUÍSTICA HISTÓRICA

    Acesso à fonteComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MÓDOLO, Marcelo. A estrutura correlativa 'seja..seja' de uma perspectiva multissistêmica. 2007, Anais.. São José do Rio Preto: GEL/UNESP, 2007. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Modolo_M_7_1737135_AEstruturaCorrelativaSeja_SejaDeUmaPerspectivaMultissistemica.pdf. Acesso em: 21 out. 2025.
    • APA

      Módolo, M. (2007). A estrutura correlativa 'seja..seja' de uma perspectiva multissistêmica. In Programação e Resumos. São José do Rio Preto: GEL/UNESP. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Modolo_M_7_1737135_AEstruturaCorrelativaSeja_SejaDeUmaPerspectivaMultissistemica.pdf
    • NLM

      Módolo M. A estrutura correlativa 'seja..seja' de uma perspectiva multissistêmica [Internet]. Programação e Resumos. 2007 ;[citado 2025 out. 21 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Modolo_M_7_1737135_AEstruturaCorrelativaSeja_SejaDeUmaPerspectivaMultissistemica.pdf
    • Vancouver

      Módolo M. A estrutura correlativa 'seja..seja' de uma perspectiva multissistêmica [Internet]. Programação e Resumos. 2007 ;[citado 2025 out. 21 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Modolo_M_7_1737135_AEstruturaCorrelativaSeja_SejaDeUmaPerspectivaMultissistemica.pdf

Biblioteca Digital de Produção Intelectual da Universidade de São Paulo     2012 - 2025