Subjects: TRADUÇÃO, CD-ROM, MATERIAL DIDÁTICO
ABNT
ARGENTIM, Jessica Pacharoni. Tradução transcultural e adaptação do CD-ROM 'Voz: Fonoaudiologia e Medicina' volume 1 do projeto Homem Virtual para a língua inglesa (inglês americano). 2013. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, 2013. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/25/25143/tde-05062013-144557/. Acesso em: 06 out. 2024.APA
Argentim, J. P. (2013). Tradução transcultural e adaptação do CD-ROM 'Voz: Fonoaudiologia e Medicina' volume 1 do projeto Homem Virtual para a língua inglesa (inglês americano) (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/25/25143/tde-05062013-144557/NLM
Argentim JP. Tradução transcultural e adaptação do CD-ROM 'Voz: Fonoaudiologia e Medicina' volume 1 do projeto Homem Virtual para a língua inglesa (inglês americano) [Internet]. 2013 ;[citado 2024 out. 06 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/25/25143/tde-05062013-144557/Vancouver
Argentim JP. Tradução transcultural e adaptação do CD-ROM 'Voz: Fonoaudiologia e Medicina' volume 1 do projeto Homem Virtual para a língua inglesa (inglês americano) [Internet]. 2013 ;[citado 2024 out. 06 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/25/25143/tde-05062013-144557/