Filtros : "FFLCH-FLM" "1986" Removido: "Estatistica e Experimentação Agronômica" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Poesia e prosa selecionadas. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA INGLESA, BIOGRAFIAS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIZIOLI, Paulo. William Blake: o poeta e o visionário. Poesia e prosa selecionadas. Tradução . São Paulo: J. C. Ismael, 1986. . . Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Vizioli, P. (1986). William Blake: o poeta e o visionário. In Poesia e prosa selecionadas. São Paulo: J. C. Ismael.
    • NLM

      Vizioli P. William Blake: o poeta e o visionário. In: Poesia e prosa selecionadas. São Paulo: J. C. Ismael; 1986. [citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Vizioli P. William Blake: o poeta e o visionário. In: Poesia e prosa selecionadas. São Paulo: J. C. Ismael; 1986. [citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: África. Unidade: FFLCH

    Subjects: RELAÇÕES INTERNACIONAIS (CULTURA), INTERCÂMBIO CULTURAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CARONI, Italo. Les relations interculturelles Amerique Latine/ Áfrique: point de vue d'un bresilien, professeur de français. África, n. 9, p. 162-171, 1986Tradução . . Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Caroni, I. (1986). Les relations interculturelles Amerique Latine/ Áfrique: point de vue d'un bresilien, professeur de français. África, ( 9), 162-171.
    • NLM

      Caroni I. Les relations interculturelles Amerique Latine/ Áfrique: point de vue d'un bresilien, professeur de français. África. 1986 ;( 9): 162-171.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Caroni I. Les relations interculturelles Amerique Latine/ Áfrique: point de vue d'un bresilien, professeur de français. África. 1986 ;( 9): 162-171.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Entrevista sobre o escritor incomodo. . São Paulo: Civilizacao Brasileira. . Acesso em: 13 jun. 2024. , 1986
    • APA

      Entrevista sobre o escritor incomodo. (1986). Entrevista sobre o escritor incomodo. São Paulo: Civilizacao Brasileira.
    • NLM

      Entrevista sobre o escritor incomodo. 1986 ;[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Entrevista sobre o escritor incomodo. 1986 ;[citado 2024 jun. 13 ]
  • Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Negocios do senhor julio cesar. . Rio de Janeiro: Rocco. . Acesso em: 13 jun. 2024. , 1986
    • APA

      Negocios do senhor julio cesar. (1986). Negocios do senhor julio cesar. Rio de Janeiro: Rocco.
    • NLM

      Negocios do senhor julio cesar. 1986 ;[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Negocios do senhor julio cesar. 1986 ;[citado 2024 jun. 13 ]
  • Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Conversas na sicilia. . Rio de Janeiro: Guanabara. . Acesso em: 13 jun. 2024. , 1986
    • APA

      Conversas na sicilia. (1986). Conversas na sicilia. Rio de Janeiro: Guanabara.
    • NLM

      Conversas na sicilia. 1986 ;[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Conversas na sicilia. 1986 ;[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Folha de São Paulo. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CARONI, Italo. Por que reler victor hugo hoje?. Tradução . Folha de São Paulo, São Paulo, 1986. , p. 9. Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Caroni, I. (1986). Por que reler victor hugo hoje? Folha de São Paulo, p. 9. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Caroni I. Por que reler victor hugo hoje? Folha de São Paulo. 1986 ;9.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Caroni I. Por que reler victor hugo hoje? Folha de São Paulo. 1986 ;9.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Traducao e Comunicacao. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      VIZIOLI, Paulo. Tres portas escocesas: uma apresentacao e um exercicio de traducao. Traducao e Comunicacao, v. 8 , p. 13-26, 1986Tradução . . Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Vizioli, P. (1986). Tres portas escocesas: uma apresentacao e um exercicio de traducao. Traducao e Comunicacao, 8 , 13-26.
    • NLM

      Vizioli P. Tres portas escocesas: uma apresentacao e um exercicio de traducao. Traducao e Comunicacao. 1986 ;8 13-26.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Vizioli P. Tres portas escocesas: uma apresentacao e um exercicio de traducao. Traducao e Comunicacao. 1986 ;8 13-26.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Folha de São Paulo. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NEGRI, Teodoro. Vittorini para complicar a vida alheia: ensaio. Tradução . Folha de São Paulo, São Paulo, 1986. , p. 112. Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Negri, T. (1986). Vittorini para complicar a vida alheia: ensaio. Folha de São Paulo, p. 112. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Negri T. Vittorini para complicar a vida alheia: ensaio. Folha de São Paulo. 1986 ;112.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Negri T. Vittorini para complicar a vida alheia: ensaio. Folha de São Paulo. 1986 ;112.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Comunicações e Artes. Unidade: FFLCH

    Assunto: CINEMA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FABRIS, M. Margem de toda a maneira: notas esparsas sobre os filmes de Júlio Bressane, a partir de o Rei do baralho. Comunicações e Artes, n. 16, p. 75-85, 1986Tradução . . Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Fabris, M. (1986). Margem de toda a maneira: notas esparsas sobre os filmes de Júlio Bressane, a partir de o Rei do baralho. Comunicações e Artes, (16), 75-85.
    • NLM

      Fabris M. Margem de toda a maneira: notas esparsas sobre os filmes de Júlio Bressane, a partir de o Rei do baralho. Comunicações e Artes. 1986 ;(16): 75-85.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Fabris M. Margem de toda a maneira: notas esparsas sobre os filmes de Júlio Bressane, a partir de o Rei do baralho. Comunicações e Artes. 1986 ;(16): 75-85.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Folha de São Paulo. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FREITAS, M T. Como tornar real uma guerra imaginaria. Traducao de v a harvey. Folha de São Paulo. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 13 jun. 2024. , 1986
    • APA

      Freitas, M. T. (1986). Como tornar real uma guerra imaginaria. Traducao de v a harvey. Folha de São Paulo. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Freitas MT. Como tornar real uma guerra imaginaria. Traducao de v a harvey. Folha de São Paulo. 1986 ;94.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Freitas MT. Como tornar real uma guerra imaginaria. Traducao de v a harvey. Folha de São Paulo. 1986 ;94.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Lingua e Literatura. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SOUZA, V K B. Sao francisco de assis, uma tradicao e analise tematica do cantico delle creature. Lingua e Literatura, n. 15, p. 199-213, 1986Tradução . . Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Souza, V. K. B. (1986). Sao francisco de assis, uma tradicao e analise tematica do cantico delle creature. Lingua e Literatura, (15), 199-213.
    • NLM

      Souza VKB. Sao francisco de assis, uma tradicao e analise tematica do cantico delle creature. Lingua e Literatura. 1986 ;(15): 199-213.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Souza VKB. Sao francisco de assis, uma tradicao e analise tematica do cantico delle creature. Lingua e Literatura. 1986 ;(15): 199-213.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Lingua e Literatura. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      RÖHL, Ruth Cerqueira de Oliveira. Afinidades poeticas entre ingeborg bachmann e robert musil. Lingua e Literatura, n. 15, p. 171-81, 1986Tradução . . Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Röhl, R. C. de O. (1986). Afinidades poeticas entre ingeborg bachmann e robert musil. Lingua e Literatura, (15), 171-81.
    • NLM

      Röhl RC de O. Afinidades poeticas entre ingeborg bachmann e robert musil. Lingua e Literatura. 1986 ;(15): 171-81.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Röhl RC de O. Afinidades poeticas entre ingeborg bachmann e robert musil. Lingua e Literatura. 1986 ;(15): 171-81.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Tradução e Comunicação. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BRINK, Christl Martha Katharina. Traduções de obras alemãs no Brasil (1984-1986). Tradução e Comunicação, v. 8, p. 61-82, 1986Tradução . . Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Brink, C. M. K. (1986). Traduções de obras alemãs no Brasil (1984-1986). Tradução e Comunicação, 8, 61-82.
    • NLM

      Brink CMK. Traduções de obras alemãs no Brasil (1984-1986). Tradução e Comunicação. 1986 ; 8 61-82.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Brink CMK. Traduções de obras alemãs no Brasil (1984-1986). Tradução e Comunicação. 1986 ; 8 61-82.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CAMARGO, S e STEINBERG, Martha. Dicionario de expressoes idiomaticas metaforicas ingles-portugues. . São Paulo: Mcgraw-Hill. . Acesso em: 13 jun. 2024. , 1986
    • APA

      Camargo, S., & Steinberg, M. (1986). Dicionario de expressoes idiomaticas metaforicas ingles-portugues. São Paulo: Mcgraw-Hill.
    • NLM

      Camargo S, Steinberg M. Dicionario de expressoes idiomaticas metaforicas ingles-portugues. 1986 ;[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Camargo S, Steinberg M. Dicionario de expressoes idiomaticas metaforicas ingles-portugues. 1986 ;[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Traducao e Comunicacao. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      ALFARANO, R H E. Congresso mundial de viena, 10. Traducao e Comunicacao, v. 6 , p. 171-4, 1986Tradução . . Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Alfarano, R. H. E. (1986). Congresso mundial de viena, 10. Traducao e Comunicacao, 6 , 171-4.
    • NLM

      Alfarano RHE. Congresso mundial de viena, 10. Traducao e Comunicacao. 1986 ;6 171-4.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Alfarano RHE. Congresso mundial de viena, 10. Traducao e Comunicacao. 1986 ;6 171-4.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Jornal de Santa Catarina. Suplemento Cultural. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      HELENE, M A C V. Dom quixote: inventando o seu leitor. Jornal de Santa Catarina. Suplemento Cultural, v. 1 , n. 4 , p. 16-7, 1986Tradução . . Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Helene, M. A. C. V. (1986). Dom quixote: inventando o seu leitor. Jornal de Santa Catarina. Suplemento Cultural, 1 ( 4 ), 16-7.
    • NLM

      Helene MACV. Dom quixote: inventando o seu leitor. Jornal de Santa Catarina. Suplemento Cultural. 1986 ;1 ( 4 ): 16-7.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Helene MACV. Dom quixote: inventando o seu leitor. Jornal de Santa Catarina. Suplemento Cultural. 1986 ;1 ( 4 ): 16-7.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Documentos de Cultura, Documentos de Barbarie: Escritos Escolhidos. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Crise do romance. Documentos de Cultura, Documentos de Barbarie: Escritos Escolhidos. São Paulo: Cultrix/Usp. . Acesso em: 13 jun. 2024. , 1986
    • APA

      Crise do romance. (1986). Crise do romance. Documentos de Cultura, Documentos de Barbarie: Escritos Escolhidos. São Paulo: Cultrix/Usp.
    • NLM

      Crise do romance. Documentos de Cultura, Documentos de Barbarie: Escritos Escolhidos. 1986 ;[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Crise do romance. Documentos de Cultura, Documentos de Barbarie: Escritos Escolhidos. 1986 ;[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Revista de Historia. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FREITAS, M T. Malraux , la condition humaine e a ficcao historica: reflexoes sobre as relacoes entre historia literatura. Revista de Historia, n. esp., p. 171-92, 1986Tradução . . Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Freitas, M. T. (1986). Malraux , la condition humaine e a ficcao historica: reflexoes sobre as relacoes entre historia literatura. Revista de Historia, (esp.), 171-92.
    • NLM

      Freitas MT. Malraux , la condition humaine e a ficcao historica: reflexoes sobre as relacoes entre historia literatura. Revista de Historia. 1986 ;(esp.): 171-92.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Freitas MT. Malraux , la condition humaine e a ficcao historica: reflexoes sobre as relacoes entre historia literatura. Revista de Historia. 1986 ;(esp.): 171-92.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: Estado de Sao Paulo: Cultura. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      DISTANTE, C. Proximos 6.000 dias: as profissoes e a sociedade do futuro. Tradução . Estado de Sao Paulo: Cultura, São Paulo, 1986. , v. 08 no 1986, p. 10. Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Distante, C. (1986). Proximos 6.000 dias: as profissoes e a sociedade do futuro. Estado de Sao Paulo: Cultura, p. 10. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Distante C. Proximos 6.000 dias: as profissoes e a sociedade do futuro. Estado de Sao Paulo: Cultura. 1986 ; 08 no 198610.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Distante C. Proximos 6.000 dias: as profissoes e a sociedade do futuro. Estado de Sao Paulo: Cultura. 1986 ; 08 no 198610.[citado 2024 jun. 13 ]
  • Source: L'italia Del Popolo. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      DISTANTE, C. Chiarezza. Tradução . L'italia Del Popolo, 1986. , p. 11. Acesso em: 13 jun. 2024.
    • APA

      Distante, C. (1986). Chiarezza. L'italia Del Popolo, p. 11. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Distante C. Chiarezza. L'italia Del Popolo. 1986 ;11.[citado 2024 jun. 13 ]
    • Vancouver

      Distante C. Chiarezza. L'italia Del Popolo. 1986 ;11.[citado 2024 jun. 13 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024