Competências fundamentais do intérprete de conferências (2013)
Source: Übersetzen tut not - traduzir é preciso. Unidade: FFLCH
Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, TRADUÇÃO SIMULTÂNEA (INTERPRETAÇÃO)
ABNT
SPERBER, George Bernard. Competências fundamentais do intérprete de conferências. Übersetzen tut not - traduzir é preciso. Tradução . Berlin: Walter Frey, 2013. . . Acesso em: 02 jun. 2024.APA
Sperber, G. B. (2013). Competências fundamentais do intérprete de conferências. In Übersetzen tut not - traduzir é preciso. Berlin: Walter Frey.NLM
Sperber GB. Competências fundamentais do intérprete de conferências. In: Übersetzen tut not - traduzir é preciso. Berlin: Walter Frey; 2013. [citado 2024 jun. 02 ]Vancouver
Sperber GB. Competências fundamentais do intérprete de conferências. In: Übersetzen tut not - traduzir é preciso. Berlin: Walter Frey; 2013. [citado 2024 jun. 02 ]